Back to #3444

Job 13:16
Itulah yang menyelamatkan aku tetapi orang fasik tidak akan menghadap kepada-Nya
<1571> <1931> <0> <3444> <3588> <3808> <6440> <2611> <935>
AV: He also [shall be] my salvation <03444>: for an hypocrite <02611> shall not come <0935> (8799) before <06440> him.
Psalms 80:2
di depan Efraim dan Benyamin dan Manasye Bangkitkanlah keperkasaan-Mu dan datanglah untuk menyelamatkan kami
<6440> <669> <1144> <4519> <5782> <853> <1369> <1980> <3444> <0>
AV: Before <06440> Ephraim <0669> and Benjamin <01144> and Manasseh <04519> stir up <05782> (8786) thy strength <01369>, and come <03212> (8798) [and] save <03444> us. {come...: Heb. come for salvation to us}
Psalms 88:1
Nyanyian Mazmur bani Korah Untuk pemimpin biduan Menurut lagu Mahalat Leanot Nyanyian pengajaran Heman orang Ezrahi Ya TUHAN Allah yang menyelamatkan aku siang hari aku berseru-seru pada waktu malam aku menghadap Engkau
<7892> <4210> <1121> <7141> <5329> <5921> <4257> <6031> <4905> <1968> <250> <3068> <430> <3444> <3117> <6817> <3915> <5048>
AV: <<A Song <07892> [or] Psalm <04210> for the sons <01121> of Korah <07141>, to the chief Musician <05329> (8764) upon Mahalath <04257> Leannoth <06031> (8763), Maschil <04905> (8688) of Heman <01968> the Ezrahite <0250>.>> O LORD <03068> God <0430> of my salvation <03444>, I have cried <06817> (8804) day <03117> [and] night <03915> before thee: {for the sons: or, of the sons} {Maschil...: or, A Psalm of Heman the Ezrahite, giving instruction}
Isaiah 33:6
Masa keamanan akan tiba bagimu kekayaan yang menyelamatkan ialah hikmat dan pengetahuan takut akan TUHAN itulah harta benda Sion
<1961> <530> <6256> <2633> <3444> <2451> <1847> <3374> <3068> <1931> <214> <0>
AV: And wisdom <02451> and knowledge <01847> shall be the stability <0530> of thy times <06256>, [and] strength <02633> of salvation <03444>: the fear <03374> of the LORD <03068> [is] his treasure <0214>. {salvation: Heb. salvations}
Isaiah 49:8
Beginilah firman TUHAN Pada waktu Aku berkenan Aku akan menjawab engkau dan pada hari Aku menyelamatkan Aku akan menolong engkau Aku telah membentuk dan memberi engkau menjadi perjanjian bagi umat manusia untuk membangunkan bumi kembali dan untuk membagi-bagikan tanah pusaka yang sudah sunyi sepi
<3541> <559> <3068> <6256> <7522> <6030> <3117> <3444> <5826> <5341> <5414> <1285> <5971> <6965> <776> <5157> <5159> <8074>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, In an acceptable <07522> time <06256> have I heard <06030> (8804) thee, and in a day <03117> of salvation <03444> have I helped <05826> (8804) thee: and I will preserve <05341> (8799) thee, and give <05414> (8799) thee for a covenant <01285> of the people <05971>, to establish <06965> (8687) the earth <0776>, to cause to inherit <05157> (8687) the desolate <08074> (8802) heritages <05159>; {establish: or, raise up}