Back to #241

Nehemiah 8:3
Ia membacakan beberapa bagian dari pada kitab itu di halaman di depan pintu gerbang Air dari pagi sampai tengah hari di hadapan laki-laki dan perempuan dan semua orang yang dapat mengerti Dengan penuh perhatian seluruh umat mendengarkan pembacaan kitab Taurat itu
<7121> <0> <6440> <7339> <834> <6440> <8179> <4325> <4480> <216> <5704> <4276> <3117> <5048> <376> <802> <995> <241> <3605> <5971> <413> <5612> <8451>
AV: And he read <07121> (8799) therein before <06440> the street <07339> that [was] before <06440> the water <04325> gate <08179> from the morning <0216> until midday <04276> <03117>, before the men <0582> and the women <0802>, and those that could understand <0995> (8688); and the ears <0241> of all the people <05971> [were attentive] unto the book <05612> of the law <08451>. {from...: Heb. from the light}
Jeremiah 7:24
Tetapi mereka tidak mau mendengarkan dan tidak mau memberi perhatian melainkan mereka mengikuti rancangan-rancangan dan kedegilan hatinya yang jahat dan mereka memperlihatkan belakangnya dan bukan mukanya
<3808> <8085> <3808> <5186> <853> <241> <1980> <4156> <8307> <3820> <7451> <1961> <268> <3808> <6440>
AV: But they hearkened <08085> (8804) not, nor inclined <05186> (8689) their ear <0241>, but walked <03212> (8799) in the counsels <04156> [and] in the imagination <08307> of their evil <07451> heart <03820>, and went backward <0268>, and not forward <06440>. {imagination: or, stubbornness} {went: Heb. were}
Jeremiah 7:26
tetapi mereka tidak mau mendengarkan kepada-Ku dan tidak mau memberi perhatian bahkan mereka menegarkan tengkuknya berbuat lebih jahat dari pada nenek moyang mereka
<3808> <8085> <413> <3808> <5186> <853> <241> <7185> <853> <6203> <7489> <1>
AV: Yet they hearkened <08085> (8804) not unto me, nor inclined <05186> (8689) their ear <0241>, but hardened <07185> (8686) their neck <06203>: they did worse <07489> (8689) than their fathers <01>.