Back to #5659

Ezra 9:8
Dan sekarang baru saja kami alami kasih karunia dari pada TUHAN Allah kami yang meninggalkan pada kami orang-orang yang terluput dan memberi kami tempat menetap di tempat-Nya yang kudus sehingga Allah kami membuat mata kami bercahaya dan memberi kami sedikit kelegaan di dalam perbudakan kami
<6258> <4592> <7281> <1961> <8467> <853> <3069> <430> <7604> <0> <6413> <5414> <0> <3489> <4725> <6944> <215> <5869> <430> <5414> <4241> <4592> <5659>
AV: And now for a little <04592> space <07281> grace <08467> hath been [shewed] from the LORD <03068> our God <0430>, to leave <07604> (8687) us a remnant to escape <06413>, and to give <05414> (8800) us a nail <03489> in his holy <06944> place <04725>, that our God <0430> may lighten <0215> (8687) our eyes <05869>, and give <05414> (8800) us a little <04592> reviving <04241> in our bondage <05659>. {space: Heb. moment} {a nail: or, a pin: that is, a constant and sure abode}
Ezra 9:9
Karena sungguhpun kami menjadi budak tetapi di dalam perbudakan itu kami tidak ditinggalkan Allah kami Ia membuat kami disayangi oleh raja-raja negeri Persia sehingga kami mendapat kelegaan untuk membangun rumah Allah kami dan menegakkan kembali reruntuhannya dan diberi tembok pelindung di Yehuda dan di Yerusalem
<3588> <5650> <587> <5659> <3808> <5800> <430> <5186> <5921> <2617> <6440> <4428> <6539> <5414> <0> <4241> <7311> <853> <1004> <430> <5975> <853> <2723> <5414> <0> <1447> <3063> <3389> <0>
AV: For we [were] bondmen <05650>; yet our God <0430> hath not forsaken <05800> (8804) us in our bondage <05659>, but hath extended <05186> (8686) mercy <02617> unto us in the sight <06440> of the kings <04428> of Persia <06539>, to give <05414> (8800) us a reviving <04241>, to set up <07311> (8788) the house <01004> of our God <0430>, and to repair <05975> (8687) the desolations <02723> thereof, and to give <05414> (8800) us a wall <01447> in Judah <03063> and in Jerusalem <03389>. {to repair: Heb. to set up}
Nehemiah 9:17
Mereka menolak untuk patuh dan tidak mengingat perbuatan-perbuatan yang ajaib yang telah Kaubuat di antara mereka Mereka bersitegang leher malah berkeras kepala untuk kembali ke perbudakan di Mesir Tetapi Engkaulah Allah yang sudi mengampuni yang pengasih dan penyayang yang panjang sabar dan berlimpah kasih setia-Nya Engkau tidak meninggalkan mereka
<3985> <8085> <3808> <2142> <6381> <834> <6213> <5973> <7185> <853> <6203> <5414> <7218> <7725> <5659> <4805> <859> <433> <5547> <2587> <7349> <750> <639> <7227> <2617> <3808> <5800>
AV: And refused <03985> (8762) to obey <08085> (8800), neither were mindful <02142> (8804) of thy wonders <06381> (8737) that thou didst <06213> (8804) among them; but hardened <07185> (8686) their necks <06203>, and in their rebellion <04805> appointed <05414> (8799) a captain <07218> to return <07725> (8800) to their bondage <05659>: but thou [art] a God <0433> ready to pardon <05547>, gracious <02587> and merciful <07349>, slow <0750> to anger <0639>, and of great <07227> kindness <02617>, and forsookest <05800> (8804) them not. {a God...: Heb. a God of pardons}