Back to #5922

Ezra 5:15
Perintahnya kepadanya Ambillah perlengkapan ini pergilah dan taruhlah itu di dalam bait suci yang di Yerusalem dan biarlah rumah Allah dibangun di tempatnya yang semula
<560> <0> <412> <3984> <5376> <236> <5182> <1994> <1965> <1768> <3390> <1005> <426> <1124> <5922> <870> <0>
AV: And said <0560> (8754) unto him, Take <05376> (8747) these <0412> vessels <03984>, go <0236> (8747), carry <05182> (8680) them <01994> into the temple <01965> that [is] in Jerusalem <03390>, and let the house <01005> of God <0426> be builded <01124> (8731) in <05922> his place <0870>.
Ezra 6:7
Biarkanlah pekerjaan membangun rumah Allah itu Bupati dan para tua-tua orang Yahudi boleh membangun rumah Allah itu di tempatnya yang semula
<7662> <5673> <1005> <426> <1791> <6347> <3062> <7868> <3062> <1005> <426> <1791> <1124> <5922> <870>
AV: Let the work <05673> of this <01791> house <01005> of God <0426> alone <07662> (8747); let the governor <06347> of the Jews <03062> and the elders <07868> (8750) of the Jews <03062> build <01124> (8748) this <01791> house <01005> of God <0426> in <05922> his place <0870>.
Daniel 2:10
Para Kasdim itu menjawab raja Tidak ada seorangpun di muka bumi yang dapat memberitahukan apa yang diminta tuanku raja Dan tidak pernah seorang raja bagaimanapun agungnya dan besar kuasanya telah meminta hal sedemikian dari seorang berilmu atau seorang ahli jampi atau seorang Kasdim
<6032> <3779> <6925> <4430> <560> <3809> <383> <606> <5922> <3007> <1768> <4406> <4430> <3202> <2324> <3606> <6903> <1768> <3606> <4430> <7229> <7990> <4406> <1836> <3809> <7593> <3606> <2749> <826> <3779>
AV: The Chaldeans <03779> answered <06032> (8754) before <06925> the king <04430>, and said <0560> (8750), There is <0383> not <03809> a man <0606> upon <05922> the earth <03007> that can <03202> (8748) shew <02324> (8682) the king's <04430> matter <04406>: therefore <06903> <01768> [there is] no <03809> king <04430>, lord <07229>, nor ruler <07990>, [that] asked <07593> (8754) such <01836> things <04406> at any <03606> magician <02749>, or astrologer <0826>, or Chaldean <03779>.
Daniel 2:28
Tetapi di sorga ada Allah yang menyingkapkan rahasia-rahasia Ia telah memberitahukan kepada tuanku raja Nebukadnezar apa yang akan terjadi pada hari-hari yang akan datang Mimpi dan penglihatan-penglihatan yang tuanku lihat di tempat tidur ialah ini
<1297> <383> <426> <8065> <1541> <7328> <3046> <4430> <5020> <4101> <1768> <1934> <320> <3118> <2493> <2376> <7217> <5922> <4903> <1836> <1932> <0>
AV: But <01297> there is <0383> a God <0426> in heaven <08065> that revealeth <01541> (8751) secrets <07328>, and maketh known <03046> (8684) to the king <04430> Nebuchadnezzar <05020> what <04101> shall be <01934> (8748) in the latter <0320> days <03118>. Thy dream <02493>, and the visions <02376> of thy head <07217> upon <05922> thy bed <04903>, are these <01836>; {maketh...: Chaldee, hath made known}
Daniel 2:29
Sedang tuanku ada di tempat tidur ya tuanku raja timbul pada tuanku pikiran-pikiran tentang apa yang akan terjadi di kemudian hari dan Dia yang menyingkapkan rahasia-rahasia telah memberitahukan kepada tuanku apa yang akan terjadi
<607> <4430> <7476> <5922> <4903> <5559> <4101> <1768> <1934> <311> <1836> <1541> <7328> <3046> <4101> <1768> <1934>
AV: As for thee <0607>, O king <04430>, thy thoughts <07476> came <05559> (8760) [into thy mind] upon <05922> thy bed <04903>, what <04101> should come to pass <01934> (8748) hereafter <0311> <01836>: and he that revealeth <01541> (8751) secrets <07328> maketh known <03046> (8684) to thee what <04101> shall come to pass <01934> (8748). {came: Chaldee, came up}
Daniel 4:5
lalu aku mendapat mimpi yang mengejutkan aku dan khayalanku di tempat tidurku serta penglihatan-penglihatan yang kulihat menggelisahkan aku
<2493> <2370> <1763> <2031> <5922> <4903> <2376> <7217> <927>
AV: I saw <02370> (8754) a dream <02493> which made me afraid <01763> (8741), and the thoughts <02031> upon <05922> my bed <04903> and the visions <02376> of my head <07217> troubled <0927> (8792) me.
Daniel 4:10
Adapun penglihatan yang kudapat di tempat tidurku itu demikian di tengah-tengah bumi ada sebatang pohon yang sangat tinggi
<2376> <7217> <5922> <4903> <2370> <1934> <431> <363> <1459> <772> <7314> <7690>
AV: Thus [were] the visions <02376> of mine head <07217> in <05922> my bed <04903>; I saw <01934> (8754) <02370> (8751), and behold <0431> a tree <0363> in the midst <01459> of the earth <0772>, and the height <07314> thereof [was] great <07690>. {I saw: Chaldee, I was seeing}
Daniel 4:13
Kemudian dalam penglihatan yang kudapat di tempat tidurku itu tampak seorang penjaga seorang kudus turun dari langit
<2370> <1934> <2376> <7217> <5922> <4903> <431> <5894> <6922> <4481> <8065> <5182>
AV: I saw <01934> (8754) <02370> (8751) in the visions <02376> of my head <07217> upon <05922> my bed <04903>, and, behold <0431>, a watcher <05894> and an holy one <06922> came down <05182> (8750) from <04481> heaven <08065>;
Daniel 7:1
Pada tahun pertama pemerintahan Belsyazar raja Babel bermimpilah Daniel dan mendapat penglihatan-penglihatan di tempat tidurnya Lalu dituliskannya mimpi itu dan inilah garis besarnya
<8140> <2298> <1113> <4430> <895> <1841> <2493> <2370> <2376> <7217> <5922> <4903> <116> <2493> <3790> <7217> <4406> <560>
AV: In the first <02298> year <08140> of Belshazzar <01113> king <04430> of Babylon <0895> Daniel <01841> had <02370> (8754) a dream <02493> and visions <02376> of his head <07217> upon <05922> his bed <04903>: then <0116> he wrote <03790> (8754) the dream <02493>, [and] told <0560> (8754) the sum <07217> of the matters <04406>. {had: Chaldee, saw} {matters: or, words}