Back to #116

Ezra 5:4
Lalu katanya pula kepada mereka Siapakah nama-nama orang yang mendirikan bangunan ini
<116> <3660> <560> <0> <4479> <581> <8036> <1400> <1768> <1836> <1147> <1124>
AV: Then <0116> said <0560> (8754) we unto them after this manner <03660>, What <04479> are <0581> the names <08036> of the men <01400> that make <01124> (8750) this <01836> building <01147>? {make: Chaldee, build}
Daniel 2:14
Lalu berkatalah Daniel dengan cerdik dan bijaksana kepada Ariokh pemimpin pengawal raja yang telah pergi untuk membunuh orang-orang bijaksana di Babel itu
<116> <1841> <8421> <5843> <2942> <746> <746> <7229> <2877> <1768> <4430> <1768> <5312> <6992> <2445> <895>
AV: Then <0116> Daniel <01841> answered <08421> (8684) with counsel <05843> and wisdom <02942> to Arioch <0746> the captain <07229> of <01768> the king's <04430> guard <02877>, which was gone forth <05312> (8754) to slay <06992> (8742) the wise <02445> [men] of Babylon <0895>: {answered...: Chaldee, returned} {captain...: or, chief marshal: Chaldee, chief of the executioners, or, slaughtermen}
Daniel 2:15
katanya kepada Ariokh pembesar raja itu Mengapa titah yang begitu keras ini dikeluarkan oleh raja Lalu Ariokh memberitahukan hal itu kepada Daniel
<6032> <560> <746> <746> <7990> <1768> <4430> <5922> <4101> <1882> <2685> <4481> <6925> <4430> <116> <4406> <3046> <746> <746> <1841>
AV: He answered <06032> (8750) and said <0560> (8750) to Arioch <0746> the king's <04430> captain <07990>, Why <04101> <05922> [is] the decree <01882> [so] hasty <02685> (8683) from <04481> <06925> the king <04430>? Then <0116> Arioch <0746> made the thing <04406> known <03046> (8684) to Daniel <01841>.
Daniel 2:19
Maka rahasia itu disingkapkan kepada Daniel dalam suatu penglihatan malam Lalu Daniel memuji Allah semesta langit
<116> <1841> <2376> <1768> <3916> <7328> <1541> <116> <1841> <1289> <426> <8065>
AV: Then <0116> was the secret <07328> revealed <01541> (8752) unto Daniel <01841> in a night <03916> vision <02376>. Then <0116> Daniel <01841> blessed <01289> (8745) the God <0426> of heaven <08065>.
Daniel 2:46
Lalu sujudlah raja Nebukadnezar serta menyembah Daniel juga dititahkannya mempersembahkan korban dan bau-bauan kepadanya
<116> <4430> <5020> <5308> <5922> <600> <1841> <5457> <4504> <5208> <560> <5260> <0>
AV: Then <0116> the king <04430> Nebuchadnezzar <05020> fell <05308> (8754) upon <05922> his face <0600>, and worshipped <05457> (8754) Daniel <01841>, and commanded <0560> (8754) that they should offer <05260> (8742) an oblation <04504> and sweet odours <05208> unto him.
Daniel 2:48
Lalu raja memuliakan Daniel dianugerahinyalah dengan banyak pemberian yang besar dan dibuatnya dia menjadi penguasa atas seluruh wilayah Babel dan menjadi kepala semua orang bijaksana di Babel
<116> <4430> <1841> <7236> <4978> <7260> <7690> <3052> <0> <7981> <5922> <3606> <4083> <895> <7229> <5460> <5922> <3606> <2445> <895>
AV: Then <0116> the king <04430> made <07236> (0) Daniel <01841> a great man <07236> (8745), and gave <03052> (8754) him many <07690> great <07260> gifts <04978>, and made him ruler <07981> (8684) over <05922> the whole <03606> province <04083> of Babylon <0895>, and chief <07229> of the governors <05460> over <05922> all <03606> the wise <02445> [men] of Babylon <0895>.
Daniel 3:3
Lalu berkumpullah para wakil raja para penguasa para bupati para penasihat negara para bendahara para hakim para ahli hukum dan semua kepala daerah untuk menghadiri pentahbisan patung yang telah didirikan raja Nebukadnezar itu
<116> <3673> <324> <5460> <6347> <148> <1411> <1884> <8614> <3606> <7984> <4083> <2597> <6755> <1768> <6966> <5020> <4430> <6966> <6903> <6755> <1768> <6966> <5020>
AV: Then <0116> the princes <0324>, the governors <05460>, and captains <06347>, the judges <0148>, the treasurers <01411>, the counsellors <01884>, the sheriffs <08614>, and all <03606> the rulers <07984> of the provinces <04083>, were gathered together <03673> (8723) unto the dedication <02597> of the image <06755> that Nebuchadnezzar <05020> the king <04430> had set up <06966> (8684); and they stood <06966> (8750) before <06903> the image <06755> that Nebuchadnezzar <05020> had set up <06966> (8684).
Daniel 3:21
Lalu diikatlah ketiga orang itu dengan jubah celana topi dan pakaian-pakaian mereka yang lain dan dicampakkan ke dalam perapian yang menyala-nyala
<116> <1400> <479> <3729> <5622> <6361> <3737> <3831> <7412> <1459> <861> <5135> <3345>
AV: Then <0116> these <0479> men <01400> were bound <03729> (8760) in their coats <05622>, their hosen <06361> (8675) <06361>, and their hats <03737>, and their [other] garments <03831>, and were cast <07412> (8752) into the midst <01459> of the burning <03345> (8751) fiery <05135> furnace <0861>. {coats: or, mantles} {hats: or, turbans}
Daniel 3:26
Lalu Nebukadnezar mendekati pintu perapian yang bernyala-nyala itu berkatalah ia Sadrakh Mesakh dan Abednego hamba-hamba Allah yang maha tinggi keluarlah dan datanglah ke mari Lalu keluarlah Sadrakh Mesakh dan Abednego dari api itu
<116> <7127> <5020> <8651> <861> <5135> <3345> <6032> <560> <7715> <4336> <0> <5665> <5649> <1768> <426> <5943> <5312> <858> <116> <5312> <7715> <4336> <0> <5665> <4481> <1459> <5135>
AV: Then <0116> Nebuchadnezzar <05020> came near <07127> (8754) to the mouth <08651> of the burning <03345> (8751) fiery <05135> furnace <0861>, [and] spake <06032> (8750), and said <0560> (8750), Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>, ye servants <05649> of the most high <05943> God <0426>, come forth <05312> (8747), and come <0858> (8747) [hither]. Then <0116> Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>, came forth <05312> (8750) of <04481> the midst <01459> of the fire <05135>. {mouth: Chaldee, door}
Daniel 3:26
Lalu Nebukadnezar mendekati pintu perapian yang bernyala-nyala itu berkatalah ia Sadrakh Mesakh dan Abednego hamba-hamba Allah yang maha tinggi keluarlah dan datanglah ke mari Lalu keluarlah Sadrakh Mesakh dan Abednego dari api itu
<116> <7127> <5020> <8651> <861> <5135> <3345> <6032> <560> <7715> <4336> <0> <5665> <5649> <1768> <426> <5943> <5312> <858> <116> <5312> <7715> <4336> <0> <5665> <4481> <1459> <5135>
AV: Then <0116> Nebuchadnezzar <05020> came near <07127> (8754) to the mouth <08651> of the burning <03345> (8751) fiery <05135> furnace <0861>, [and] spake <06032> (8750), and said <0560> (8750), Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>, ye servants <05649> of the most high <05943> God <0426>, come forth <05312> (8747), and come <0858> (8747) [hither]. Then <0116> Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>, came forth <05312> (8750) of <04481> the midst <01459> of the fire <05135>. {mouth: Chaldee, door}
Daniel 3:30
Lalu raja memberikan kedudukan tinggi kepada Sadrakh Mesakh dan Abednego di wilayah Babel
<116> <4430> <6744> <7715> <4336> <0> <5665> <4083> <895> <0>
AV: Then <0116> the king <04430> promoted <06744> (8684) Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>, in the province <04083> of Babylon <0895>. {promoted: Chaldee, made to prosper}
Daniel 4:19
Lalu berdirilah Daniel yang namanya Beltsazar tercengang beberapa saat pikiran-pikirannya menggelisahkan dia Berkatalah raja Beltsazar janganlah mimpi dan maknanya itu menggelisahkan engkau Beltsazar menjawab Tuanku biarlah mimpi itu tertimpa atas musuh tuanku dan maknanya atas seteru tuanku
<116> <1841> <1768> <8036> <1096> <8075> <8160> <2298> <7476> <927> <6032> <4430> <560> <1096> <2493> <6591> <409> <927> <6032> <1096> <560> <4756> <2493> <8131> <6591> <6146>
AV: Then <0116> Daniel <01841>, whose name <08036> [was] Belteshazzar <01096>, was astonied <08075> (8733) for one <02298> hour <08160>, and his thoughts <07476> troubled <0927> (8792) him. The king <04430> spake <06032> (8750), and said <0560> (8750), Belteshazzar <01096>, let not <0409> the dream <02493>, or the interpretation <06591> thereof, trouble <0927> (8792) thee. Belteshazzar <01096> answered <06032> (8750) and said <0560> (8750), My lord <04756>, the dream <02493> [be] to them that hate <08131> (8750) thee, and the interpretation <06591> thereof to thine enemies <06146>.
Daniel 5:6
Lalu raja menjadi pucat dan pikiran-pikirannya menggelisahkan dia sendi-sendi pangkal pahanya menjadi lemas dan lututnya berantukan
<116> <4430> <2122> <8133> <7476> <927> <7001> <2783> <8271> <755> <755> <1668> <1668> <5368>
AV: Then <0116> the king's <04430> countenance <02122> was changed <08133> (8754), and his thoughts <07476> troubled <0927> (8792) him, so that the joints <07001> of his loins <02783> were loosed <08271> (8723), and his knees <0755> smote <05368> (8750) one <01668> against another <01668>. {countenance: Chaldee, brightnesses} {was changed: Chaldee, changed it} {joints: or, girdles: Chaldee, bindings, or, knots}
Daniel 5:13
Lalu dibawalah Daniel menghadap raja Bertanyalah raja kepada Daniel Engkaukah Daniel itu salah seorang buangan yang telah diangkut oleh raja ayahku dari tanah Yehuda
<116> <1841> <5954> <6925> <4430> <6032> <4430> <560> <1841> <607> <607> <1841> <1768> <4481> <1123> <1547> <1768> <3061> <1768> <858> <4430> <2> <4481> <3061>
AV: Then <0116> was Daniel <01841> brought in <05954> (8717) before <06925> the king <04430>. [And] the king <04430> spake <06032> (8750) and said <0560> (8750) unto Daniel <01841>, [Art] thou <0607> that Daniel <01841>, which [art] of <04481> the children <01123> of the captivity <01547> of Judah <03061>, whom the king <04430> my father <02> brought <0858> (8684) out of <04481> Jewry <03061>? {father: or, grandfather}
Daniel 5:29
Lalu atas titah Belsyazar dikenakanlah kepada Daniel pakaian dari kain ungu dan pada lehernya dikalungkan rantai emas dan dimaklumkanlah tentang dia bahwa di dalam kerajaan ia akan mempunyai kekuasaan sebagai orang ketiga
<116> <560> <1113> <3848> <1841> <711> <2002> <1768> <1722> <5922> <6676> <3745> <5922> <1768> <1934> <7990> <8531> <4437>
AV: Then <0116> commanded <0560> (8754) Belshazzar <01113>, and they clothed <03848> (8684) Daniel <01841> with scarlet <0711>, and [put] a chain <02002> of gold <01722> about <05922> his neck <06676>, and made a proclamation <03745> (8684) concerning <05922> him, that he should be <01934> (8748) the third <08531> ruler <07990> in the kingdom <04437>.
Daniel 6:11
Lalu orang-orang itu bergegas-gegas masuk dan mendapati Daniel sedang berdoa dan bermohon kepada Allahnya
<116> <1400> <479> <7284> <7912> <1841> <1156> <2604> <6925> <426>
AV: Then <0116> these <0479> men <01400> assembled <07284> (8684), and found <07912> (8684) Daniel <01841> praying <01156> (8750) and making supplication <02604> (8723) before <06925> his God <0426>.
Daniel 6:13
Lalu kata mereka kepada raja Daniel salah seorang buangan dari Yehuda tidak mengindahkan tuanku ya raja dan tidak mengindahkan larangan yang tuanku keluarkan tetapi tiga kali sehari ia mengucapkan doanya
<116> <6032> <560> <6925> <4430> <1768> <1841> <1768> <4481> <1123> <1547> <1768> <3061> <3809> <7761> <5921> <4430> <2942> <5922> <633> <1768> <7560> <2166> <8532> <3118> <1156> <1159>
AV: Then <0116> answered <06032> (8754) they and said <0560> (8750) before <06925> the king <04430>, That Daniel <01841>, which [is] of <04481> the children <01123> of the captivity <01547> of Judah <03061>, regardeth <07761> (8754) <02942> not <03809> thee <05922>, O king <04430>, nor the decree <0633> that thou hast signed <07560> (8754), but maketh <01156> (8750) his petition <01159> three <08532> times <02166> a day <03118>.
Daniel 6:15
Lalu bergegas-gegaslah orang-orang itu menghadap raja serta berkata kepadanya Ketahuilah ya raja bahwa menurut undang-undang orang Media dan Persia tidak ada larangan atau penetapan yang dikeluarkan raja yang dapat diubah
<116> <1400> <479> <7284> <5922> <4430> <560> <4430> <3046> <4430> <1768> <1882> <4076> <6540> <1768> <3606> <633> <7010> <1768> <4430> <6966> <3809> <8133>
AV: Then <0116> these <0479> men <01400> assembled <07284> (8684) unto <05922> the king <04430>, and said <0560> (8750) unto the king <04430>, Know <03046> (8747), O king <04430>, that the law <01882> of the Medes <04076> and Persians <06540> [is], That no <03606> decree <0633> nor statute <07010> which the king <04430> establisheth <06966> (8681) may be changed <08133> (8682).
Daniel 6:18
Lalu pergilah raja ke istananya dan berpuasalah ia semalam-malaman itu ia tidak menyuruh datang penghibur-penghibur dan ia tidak dapat tidur
<116> <236> <4430> <1965> <956> <2908> <1761> <1761> <3809> <5954> <6925> <8139> <5075> <5922>
AV: Then <0116> the king <04430> went <0236> (8754) to his palace <01965>, and passed the night <0956> (8754) fasting <02908>: neither <03809> were instruments <01761> of musick brought <05954> (8684) before <06925> him: and his sleep <08139> went <05075> (8754) from him <05922>. {instruments...: or, table}
Daniel 6:21
Lalu kata Daniel kepada raja Ya raja kekallah hidupmu
<116> <1841> <5974> <4430> <4449> <4430> <5957> <2418>
AV: Then <0116> said <04449> (8745) Daniel <01841> unto <05974> the king <04430>, O king <04430>, live <02418> (8747) for ever <05957>.
Daniel 6:23
Lalu sangat sukacitalah raja dan ia memberi perintah supaya Daniel ditarik dari dalam gua itu Maka ditariklah Daniel dari dalam gua itu dan tidak terdapat luka apa-apa padanya karena ia percaya kepada Allahnya
<116> <4430> <7690> <2868> <5922> <1841> <560> <5267> <4481> <1358> <5267> <1841> <4481> <1358> <3606> <2257> <3809> <7912> <0> <1768> <540> <426>
AV: Then <0116> was the king <04430> exceeding <07690> glad <02868> (8754) for him <05922>, and commanded <0560> (8754) that they should take <05267> (0) Daniel <01841> up <05267> (8682) out of <04481> the den <01358>. So Daniel <01841> was taken up <05267> (8717) out of <04481> the den <01358>, and no <03809> manner <03606> of hurt <02257> was found <07912> (8728) upon him, because he believed <0540> (8684) in his God <0426>.
Daniel 7:1
Pada tahun pertama pemerintahan Belsyazar raja Babel bermimpilah Daniel dan mendapat penglihatan-penglihatan di tempat tidurnya Lalu dituliskannya mimpi itu dan inilah garis besarnya
<8140> <2298> <1113> <4430> <895> <1841> <2493> <2370> <2376> <7217> <5922> <4903> <116> <2493> <3790> <7217> <4406> <560>
AV: In the first <02298> year <08140> of Belshazzar <01113> king <04430> of Babylon <0895> Daniel <01841> had <02370> (8754) a dream <02493> and visions <02376> of his head <07217> upon <05922> his bed <04903>: then <0116> he wrote <03790> (8754) the dream <02493>, [and] told <0560> (8754) the sum <07217> of the matters <04406>. {had: Chaldee, saw} {matters: or, words}
Daniel 7:19
Lalu aku ingin mendapat penjelasan tentang binatang yang keempat itu yang berbeda dengan segala binatang yang lain yang sangat menakutkan dengan gigi besinya dan kuku tembaganya yang melahap dan meremukkan dan menginjak-injak sisanya dengan kakinya
<116> <6634> <3321> <5922> <2423> <7244> <1768> <1934> <8133> <4481> <3605> <1763> <3493> <8128> <1768> <6523> <2953> <1768> <5174> <399> <1855> <7606> <7271> <7512>
AV: Then <0116> I would <06634> (8754) know the truth <03321> (8742) of <05922> the fourth <07244> beast <02423>, which was <01934> (8754) diverse <08133> (8750) from <04481> all <03606> the others, exceeding <03493> dreadful <01763> (8753), whose teeth <08128> [were of] iron <06523>, and his nails <02953> [of] brass <05174>; [which] devoured <0399> (8750), brake in pieces <01855> (8683), and stamped <07512> (8751) the residue <07606> with his feet <07271>; {from...: Chaldee, from all those}