Back to #5922

Ezra 4:8
Rehum bupati dan Simsai panitera telah menulis surat terhadap Yerusalem kepada raja Artahsasta yang isinya sebagai berikut
<7348> <1169> <2942> <8124> <5613> <3790> <104> <2298> <5922> <3390> <783> <4430> <3660>
AV: Rehum <07348> the chancellor <01169> <02942> and Shimshai <08124> the scribe <05613> wrote <03790> (8754) a <02298> letter <0104> against <05922> Jerusalem <03390> to Artaxerxes <0783> the king <04430> in this sort <03660>: {scribe: or, secretary}
Ezra 5:1
Tetapi nabi Hagai dan Zakharia bin Ido kedua nabi itu bernubuat terhadap orang-orang Yahudi yang tinggal di Yehuda dan di Yerusalem dalam nama Allah Israel yang menyertai mereka
<5013> <2292> <5013> <2148> <1247> <5714> <5013> <5922> <3062> <1768> <3061> <3390> <8036> <426> <3479> <5922> <0>
AV: Then the prophets <05029>, Haggai <02292> the prophet <05029>, and Zechariah <02148> the son <01247> of Iddo <05714>, prophesied <05013> (8724) unto <05922> the Jews <03062> that [were] in Judah <03061> and Jerusalem <03390> in the name <08036> of the God <0426> of Israel <03479>, [even] unto <05922> them.
Daniel 3:19
Maka meluaplah kegeraman Nebukadnezar air mukanya berubah terhadap Sadrakh Mesakh dan Abednego lalu diperintahkannya supaya perapian itu dibuat tujuh kali lebih panas dari yang biasa
<116> <5020> <4391> <2528> <6755> <600> <8133> <5922> <7715> <4336> <0> <5665> <6032> <560> <228> <861> <2298> <7655> <5922> <1768> <2370> <228>
AV: Then <0116> was Nebuchadnezzar <05020> full <04391> (8728) of fury <02528>, and the form <06755> of his visage <0600> was changed <08133> (8724) against <05922> Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>: [therefore] he spake <06032> (8750), and commanded <0560> (8750) that they should heat <0228> (8749) the furnace <0861> one <02298> seven times <07655> more <05922> than <01768> it was wont <02370> (8752) to be heated <0228> (8749). {full: Chaldee, filled}
Daniel 3:29
Sebab itu aku mengeluarkan perintah bahwa setiap orang dari bangsa suku bangsa atau bahasa manapun ia yang mengucapkan penghinaan terhadap Allahnya Sadrakh Mesakh dan Abednego akan dipenggal-penggal dan rumahnya akan dirobohkan menjadi timbunan puing karena tidak ada allah lain yang dapat melepaskan secara demikian itu
<4481> <7761> <2942> <1768> <3606> <5972> <524> <3961> <1768> <560> <7955> <5922> <426> <1768> <7715> <4336> <0> <5665> <1917> <5648> <1005> <5122> <7739> <3606> <6903> <1768> <3809> <383> <426> <321> <1768> <3202> <5338> <1836>
AV: Therefore I <04481> make <07761> (8752) a decree <02942>, That every <03606> people <05972>, nation <0524>, and language <03961>, which speak <0560> (8748) any thing amiss <07960> (8675) <07955> against <05922> the God <0426> of Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>, shall be cut <05648> (8725) in pieces <01917>, and their houses <01005> shall be made <07739> (8721) a dunghill <05122>: because <06903> <03606> there is <0383> no <03809> other <0321> God <0426> that can <03202> (8748) deliver <05338> (8682) after this <01836> sort. {I make...: Chaldee, a decree is made by me} {any...: Chaldee, error} {cut...: Chaldee, made pieces}
Daniel 5:23
Tuanku meninggikan diri terhadap Yang Berkuasa di sorga perkakas dari Bait-Nya dibawa orang kepada tuanku lalu tuanku serta para pembesar tuanku para isteri dan para gundik tuanku telah minum anggur dari perkakas itu tuanku telah memuji-muji dewa-dewa dari perak dan emas dari tembaga besi kayu dan batu yang tidak dapat melihat atau mendengar atau mengetahui dan tidak tuanku muliakan Allah yang menggenggam nafas tuanku dan menentukan segala jalan tuanku
<5922> <4756> <8065> <7313> <3984> <1768> <1005> <858> <6925> <607> <7261> <7695> <3904> <2562> <8355> <0> <426> <3702> <1722> <5174> <6523> <636> <69> <1768> <3809> <2370> <3809> <8086> <3809> <3046> <7624> <426> <1768> <5396> <3028> <3606> <735> <0> <3809> <1922>
AV: But hast lifted up <07313> (8712) thyself against <05922> the Lord <04756> of heaven <08065>; and they have brought <0858> (8684) the vessels <03984> of his house <01005> before <06925> thee, and thou <0607>, and thy lords <07261>, thy wives <07695>, and thy concubines <03904>, have drunk <08355> (8750) wine <02562> in them; and thou hast praised <07624> (8745) the gods <0426> of silver <03702>, and gold <01722>, of brass <05174>, iron <06523>, wood <0636>, and stone <069>, which see <02370> (8751) not <03809>, nor <03809> hear <08086> (8750), nor <03809> know <03046> (8751): and the God <0426> in whose hand <03028> thy breath <05396> [is], and whose [are] all <03606> thy ways <0735>, hast thou not <03809> glorified <01922> (8745):