Back to #2492

Genesis 41:5
Setelah itu tertidur pulalah ia dan bermimpi kedua kalinya Tampak timbul dari satu tangkai tujuh bulir gandum yang bernas dan baik
<3462> <2492> <8145> <2009> <7651> <7641> <5927> <7070> <259> <1277> <2896>
AV: And he slept <03462> (8799) and dreamed <02492> (8799) the second time <08145>: and, behold, seven <07651> ears of corn <07641> came up <05927> (8802) upon one <0259> stalk <07070>, rank <01277> and good <02896>. {rank: Heb. fat}
Psalms 126:1
Nyanyian ziarah Ketika TUHAN memulihkan keadaan Sion keadaan kita seperti orang-orang yang bermimpi
<7892> <4609> <7725> <3068> <853> <7870> <6726> <1961> <2492>
AV: <<A Song <07892> of degrees <04609>.>> When the LORD <03068> turned again <07725> (8800) the captivity <07870> of Zion <06726>, we were like them that dream <02492> (8802). {turned...: Heb. returned the returning}
Isaiah 29:8
seumpama seorang yang lapar bermimpi ia sedang makan pada waktu terjaga perutnya masih kosong atau seumpama seorang yang haus bermimpi ia sedang minum pada waktu terjaga sesungguhnya ia masih lelah kerongkongannya masih dahaga demikianlah halnya dengan segala pasukan bangsa-bangsa yang berperang melawan gunung Sion
<1961> <834> <2492> <7457> <2009> <398> <6974> <7386> <5315> <834> <2492> <6771> <2009> <8354> <6974> <2009> <5889> <5315> <8264> <3651> <1961> <1995> <3605> <1471> <6633> <5921> <2022> <6726> <0>
AV: It shall even be as when an hungry <07457> [man] dreameth <02492> (8799), and, behold, he eateth <0398> (8802); but he awaketh <06974> (8689), and his soul <05315> is empty <07386>: or as when <0834> a thirsty man <06771> dreameth <02492> (8799), and, behold, he drinketh <08354> (8802); but he awaketh <06974> (8689), and, behold, [he is] faint <05889>, and his soul <05315> hath appetite <08264> (8802): so shall the multitude <01995> of all the nations <01471> be, that fight <06633> (8802) against mount <02022> Zion <06726>.
Isaiah 29:8
seumpama seorang yang lapar bermimpi ia sedang makan pada waktu terjaga perutnya masih kosong atau seumpama seorang yang haus bermimpi ia sedang minum pada waktu terjaga sesungguhnya ia masih lelah kerongkongannya masih dahaga demikianlah halnya dengan segala pasukan bangsa-bangsa yang berperang melawan gunung Sion
<1961> <834> <2492> <7457> <2009> <398> <6974> <7386> <5315> <834> <2492> <6771> <2009> <8354> <6974> <2009> <5889> <5315> <8264> <3651> <1961> <1995> <3605> <1471> <6633> <5921> <2022> <6726> <0>
AV: It shall even be as when an hungry <07457> [man] dreameth <02492> (8799), and, behold, he eateth <0398> (8802); but he awaketh <06974> (8689), and his soul <05315> is empty <07386>: or as when <0834> a thirsty man <06771> dreameth <02492> (8799), and, behold, he drinketh <08354> (8802); but he awaketh <06974> (8689), and, behold, [he is] faint <05889>, and his soul <05315> hath appetite <08264> (8802): so shall the multitude <01995> of all the nations <01471> be, that fight <06633> (8802) against mount <02022> Zion <06726>.
Jeremiah 23:25
Aku telah mendengar apa yang dikatakan oleh para nabi yang bernubuat palsu demi nama-Ku dengan mengatakan Aku telah bermimpi aku telah bermimpi
<8085> <853> <834> <559> <5030> <5012> <8034> <8267> <559> <2492> <2492>
AV: I have heard <08085> (8804) what the prophets <05030> said <0559> (8804), that prophesy <05012> (8737) lies <08267> in my name <08034>, saying <0559> (8800), I have dreamed <02492> (8804), I have dreamed <02492> (8804).
Jeremiah 23:25
Aku telah mendengar apa yang dikatakan oleh para nabi yang bernubuat palsu demi nama-Ku dengan mengatakan Aku telah bermimpi aku telah bermimpi
<8085> <853> <834> <559> <5030> <5012> <8034> <8267> <559> <2492> <2492>
AV: I have heard <08085> (8804) what the prophets <05030> said <0559> (8804), that prophesy <05012> (8737) lies <08267> in my name <08034>, saying <0559> (8800), I have dreamed <02492> (8804), I have dreamed <02492> (8804).