2 Chronicles 25:27
Sejak Amazia menjauhi TUHAN orang mengadakan persepakatan melawan dia di Yerusalem sebab itu larilah ia ke Lakhis Tetapi mereka menyuruh mengejar dia ke Lakhis lalu dibunuhlah ia di sana
<6256> <834> <5493> <558> <310> <3068> <7194> <5921> <7195> <3389> <5127> <3923> <7971> <310> <3923> <4191> <8033>
AV: Now after the time <06256> that Amaziah <0558> did turn away <05493> (8804) from following <0310> the LORD <03068> they made <07194> (8799) a conspiracy <07195> against him in Jerusalem <03389>; and he fled <05127> (8799) to Lachish <03923>: but they sent <07971> (8799) to Lachish <03923> after <0310> him, and slew <04191> (8686) him there. {from...: Heb. from after} {made...: Heb. conspired a conspiracy}
Job 1:1
Ada seorang laki-laki di tanah Us bernama Ayub orang itu saleh dan jujur ia takut akan Allah dan menjauhi kejahatan
<376> <1961> <776> <5780> <347> <8034> <1961> <376> <1931> <8535> <3477> <3373> <430> <5493> <7451> <7451>
AV: There was a man <0376> in the land <0776> of Uz <05780>, whose name <08034> [was] Job <0347>; and that man <0376> was perfect <08535> and upright <03477>, and one that feared <03373> God <0430>, and eschewed <05493> (8802) evil <07451>.
Job 1:8
Lalu bertanyalah TUHAN kepada Iblis Apakah engkau memperhatikan hamba-Ku Ayub Sebab tiada seorangpun di bumi seperti dia yang demikian saleh dan jujur yang takut akan Allah dan menjauhi kejahatan
<559> <3068> <413> <7854> <7760> <3820> <5921> <5650> <347> <3588> <369> <3644> <776> <376> <8535> <3477> <3373> <430> <5493> <7451> <7451>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Satan <07854>, Hast thou considered <07760> (8804) <03820> my servant <05650> Job <0347>, that [there is] none like him in the earth <0776>, a perfect <08535> and an upright <03477> man <0376>, one that feareth <03373> God <0430>, and escheweth <05493> (8802) evil <07451>? {considered: Heb. set thy heart on}
Job 2:3
Firman TUHAN kepada Iblis Apakah engkau memperhatikan hamba-Ku Ayub Sebab tiada seorangpun di bumi seperti dia yang demikian saleh dan jujur yang takut akan Allah dan menjauhi kejahatan Ia tetap tekun dalam kesalehannya meskipun engkau telah membujuk Aku melawan dia untuk mencelakakannya tanpa alasan
<559> <3068> <413> <7854> <7760> <3820> <413> <5650> <347> <3588> <369> <3644> <776> <376> <8535> <3477> <3373> <430> <5493> <7451> <7451> <5750> <2388> <8538> <5496> <0> <1104> <2600>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Satan <07854>, Hast thou <07760> (8804) considered <03820> my servant <05650> Job <0347>, that [there is] none like him in the earth <0776>, a perfect <08535> and an upright <03477> man <0376>, one that feareth <03373> God <0430>, and escheweth <05493> (8802) evil <07451>? and still he holdeth fast <02388> (8688) his integrity <08538>, although thou movedst <05496> (8686) me against him, to destroy <01104> (8763) him without cause <02600>. {to destroy...: Heb. to swallow him up}
Job 28:28
tetapi kepada manusia Ia berfirman Sesungguhnya takut akan Tuhan itulah hikmat dan menjauhi kejahatan itulah akal budi
<559> <120> <2005> <3374> <136> <1931> <2451> <5493> <7451> <7451> <998> <0>
AV: And unto man <0120> he said <0559> (8799), Behold, the fear <03374> of the Lord <0136>, that [is] wisdom <02451>; and to depart <05493> (8800) from evil <07451> [is] understanding <0998>.
Proverbs 14:16
Orang bijak berhati-hati dan menjauhi kejahatan tetapi orang bebal melampiaskan nafsunya dan merasa aman
<2450> <3373> <5493> <7451> <7451> <3684> <5674> <5674> <982>
AV: A wise <02450> [man] feareth <03373>, and departeth <05493> (8802) from evil <07451>: but the fool <03684> rageth <05674> (8693), and is confident <0982> (8802).
Proverbs 15:24
Jalan kehidupan orang berakal budi menuju ke atas supaya ia menjauhi dunia orang mati di bawah
<734> <2416> <2416> <4605> <7919> <7919> <4616> <5493> <7585> <4295>
AV: The way <0734> of life <02416> [is] above <04605> to the wise <07919> (8688), that he may depart <05493> (8800) from hell <07585> beneath <04295>.
Proverbs 16:6
Dengan kasih dan kesetiaan kesalahan diampuni karena takut akan TUHAN orang menjauhi kejahatan
<2617> <2617> <571> <3722> <3722> <5771> <3374> <3068> <5493> <7451> <7451>
AV: By mercy <02617> and truth <0571> iniquity <05771> is purged <03722> (8792): and by the fear <03374> of the LORD <03068> [men] depart <05493> (8800) from evil <07451>.
Isaiah 59:15
Dengan demikian kebenaran telah hilang dan siapa yang menjauhi kejahatan ia menjadi korban rampasan Tetapi TUHAN melihatnya dan adalah jahat di mata-Nya bahwa tidak ada hukum
<1961> <571> <5737> <5737> <5737> <5493> <7451> <7451> <7997> <7997> <7200> <3068> <7489> <7489> <5869> <3588> <369> <4941>
AV: Yea, truth <0571> faileth <05737> (8737); and he [that] departeth <05493> (8804) from evil <07451> maketh himself a prey <07997> (8711): and the LORD <03068> saw <07200> (8799) [it], and it displeased <03415> (8799) <05869> him that [there was] no judgment <04941>. {maketh...: or, is accounted mad} {it displeased...: Heb. it was evil in his eyes}