2 Chronicles 20:5
Lalu Yosafat berdiri di tengah-tengah jemaah Yehuda dan Yerusalem di rumah TUHAN di muka pelataran yang baru
<5975> <3092> <6951> <3063> <3389> <1004> <3068> <6440> <2691> <2691> <2319>
AV: And Jehoshaphat <03092> stood <05975> (8799) in the congregation <06951> of Judah <03063> and Jerusalem <03389>, in the house <01004> of the LORD <03068>, before <06440> the new <02319> court <02691>,
2 Chronicles 20:9
Bila sesuatu malapetaka menimpa kami yakni pedang penghukuman penyakit sampar atau kelaparan kami akan berdiri di muka rumah ini di hadapan-Mu karena nama-Mu tinggal di dalam rumah ini Dan kami akan berseru kepada-Mu di dalam kesesakan kami sampai Engkau mendengar dan menyelamatkan kami
<518> <935> <5921> <7451> <7451> <2719> <8196> <1698> <7458> <5975> <6440> <1004> <2088> <6440> <3588> <8034> <1004> <2088> <2199> <413> <6869> <6869> <8085> <3467>
AV: If, [when] evil <07451> cometh <0935> (8799) upon us, [as] the sword <02719>, judgment <08196>, or pestilence <01698>, or famine <07458>, we stand <05975> (8799) before <06440> this house <01004>, and in thy presence <06440>, (for thy name <08034> [is] in this house <01004>,) and cry <02199> (8799) unto thee in our affliction <06869>, then thou wilt hear <08085> (8799) and help <03467> (8686).
2 Chronicles 20:16
Besok haruslah kamu turun menyerang mereka Mereka akan mendaki pendakian Zis dan kamu akan mendapati mereka di ujung lembah di muka padang gurun Yeruel
<4279> <3381> <5921> <2005> <5927> <4608> <6732> <4672> <853> <5490> <5158> <5158> <6440> <4057> <4057> <3385> <3385>
AV: To morrow <04279> go ye down <03381> (8798) against them: behold, they come up <05927> (8802) by the cliff <04608> of Ziz <06732>; and ye shall find <04672> (8804) them at the end <05490> of the brook <05158>, before <06440> the wilderness <04057> of Jeruel <03385>. {cliff: Heb. ascent} {brook: or, valley}
2 Chronicles 20:21
Setelah ia berunding dengan rakyat ia mengangkat orang-orang yang akan menyanyi nyanyian untuk TUHAN dan memuji TUHAN dalam pakaian kudus yang semarak pada waktu mereka keluar di muka orang-orang bersenjata sambil berkata Nyanyikanlah nyanyian syukur bagi TUHAN bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya
<3289> <413> <5971> <5971> <5975> <7891> <3068> <1984> <1984> <1927> <1927> <6944> <3318> <6440> <2502> <2502> <559> <3034> <3068> <3588> <5769> <2617> <2617>
AV: And when he had consulted <03289> (8735) with the people <05971>, he appointed <05975> (8686) singers <07891> (8789) unto the LORD <03068>, and that should praise <01984> (8764) the beauty <01927> of holiness <06944>, as they went out <03318> (8800) before <06440> the army <02502> (8803), and to say <0559> (8802), Praise <03034> (8685) the LORD <03068>; for his mercy <02617> [endureth] for ever <05769>. {that...: Heb. praisers}
2 Chronicles 28:14
Lalu orang-orang yang bersenjata itu meninggalkan tawanan dan barang-barang rampasannya di muka para pemimpin dan seluruh jemaah
<5800> <5800> <2502> <2502> <853> <7633> <853> <961> <6440> <8269> <3605> <6951>
AV: So the armed men <02502> (8803) left <05800> (8799) the captives <07633> and the spoil <0961> before <06440> the princes <08269> and all the congregation <06951>.