Back to #3027

1 Chronicles 26:28
Juga segala yang dikuduskan oleh Samuel pelihat itu oleh Saul bin Kish oleh Abner bin Ner dan oleh Yoab anak Zeruya ya segala barang yang dikuduskan ada di bawah pengawasan Selomit beserta sanak saudaranya
<3605> <6942> <8050> <7200> <7586> <1121> <7027> <74> <1121> <5369> <3097> <1121> <6870> <3605> <6942> <5921> <3027> <8019> <251> <0>
AV: And all that Samuel <08050> the seer <07200> (8802), and Saul <07586> the son <01121> of Kish <07027>, and Abner <074> the son <01121> of Ner <05369>, and Joab <03097> the son <01121> of Zeruiah <06870>, had dedicated <06942> (8689); [and] whosoever had dedicated <06942> (8688) [any thing, it was] under the hand <03027> of Shelomith <08019>, and of his brethren <0251>.
Ezra 1:8
Koresh raja Persia itu menyuruh mengeluarkan semuanya itu di bawah pengawasan Mitredat bendahara raja yang menghitung seluruhnya bagi Sesbazar pembesar di Yehuda
<3318> <3566> <4428> <6539> <5921> <3027> <4990> <1489> <5608> <8339> <5387> <3063>
AV: Even those did Cyrus <03566> king <04428> of Persia <06539> bring forth <03318> (8686) by the hand <03027> of Mithredath <04990> the treasurer <01489>, and numbered <05608> (8799) them unto Sheshbazzar <08339>, the prince <05387> of Judah <03063>.
Ezra 8:33
maka pada hari yang keempat ditimbanglah perak dan emas dan perlengkapan-perlengkapan itu di dalam rumah Allah kami di bawah pengawasan imam Meremot bin Uria yang didampingi oleh Eleazar bin Pinehas dan mereka dibantu oleh Yozabad bin Yesua dan Noaja bin Binui orang-orang Lewi
<3117> <7243> <8254> <3701> <2091> <3627> <1004> <430> <5921> <3027> <4822> <1121> <223> <3548> <5973> <499> <1121> <6372> <5973> <3107> <1121> <3442> <5129> <1121> <1131> <3881>
AV: Now on the fourth <07243> day <03117> was the silver <03701> and the gold <02091> and the vessels <03627> weighed <08254> (8738) in the house <01004> of our God <0430> by the hand <03027> of Meremoth <04822> the son <01121> of Uriah <0223> the priest <03548>; and with him [was] Eleazar <0499> the son <01121> of Phinehas <06372>; and with them [was] Jozabad <03107> the son <01121> of Jeshua <03442>, and Noadiah <05129> the son <01121> of Binnui <01131>, Levites <03881>;
Esther 2:3
hendaklah raja menempatkan kuasa-kuasa di segenap daerah kerajaannya supaya mereka mengumpulkan semua gadis anak-anak dara yang elok rupanya di dalam benteng Susan di balai perempuan di bawah pengawasan Hegai sida-sida raja penjaga para perempuan hendaklah diberikan wangi-wangian kepada mereka
<6485> <4428> <6496> <3605> <4082> <4438> <6908> <853> <3605> <5291> <1330> <2896> <4758> <413> <7800> <1002> <413> <1004> <802> <413> <3027> <1896> <5631> <4428> <8104> <802> <5414> <8562>
AV: And let the king <04428> appoint <06485> (8686) officers <06496> in all the provinces <04082> of his kingdom <04438>, that they may gather together <06908> (8799) all the fair <02896> <04758> young <05291> virgins <01330> unto Shushan <07800> the palace <01002>, to the house <01004> of the women <0802>, unto the custody <03027> of Hege <01896> the king's <04428> chamberlain <05631>, keeper <08104> (8802) of the women <0802>; and let their things for purification <08562> be given <05414> (8800) [them]: {unto the...: Heb. unto the hand} {Hege: also called, Hegai}
Esther 2:8
Setelah titah dan undang-undang raja tersiar dan banyak gadis dikumpulkan di dalam benteng Susan di bawah pengawasan Hegai maka Esterpun dibawa masuk ke dalam istana raja di bawah pengawasan Hegai penjaga para perempuan
<1961> <8085> <1697> <4428> <1881> <6908> <5291> <7227> <413> <7800> <1002> <413> <3027> <1896> <3947> <635> <413> <1004> <4428> <413> <3027> <1896> <8104> <802>
AV: So it came to pass, when the king's <04428> commandment <01697> and his decree <01881> was heard <08085> (8736), and when many <07227> maidens <05291> were gathered together <06908> (8736) unto Shushan <07800> the palace <01002>, to the custody <03027> of Hegai <01896>, that Esther <0635> was brought <03947> (8735) also unto the king's <04428> house <01004>, to the custody <03027> of Hegai <01896>, keeper <08104> (8802) of the women <0802>.
Esther 2:8
Setelah titah dan undang-undang raja tersiar dan banyak gadis dikumpulkan di dalam benteng Susan di bawah pengawasan Hegai maka Esterpun dibawa masuk ke dalam istana raja di bawah pengawasan Hegai penjaga para perempuan
<1961> <8085> <1697> <4428> <1881> <6908> <5291> <7227> <413> <7800> <1002> <413> <3027> <1896> <3947> <635> <413> <1004> <4428> <413> <3027> <1896> <8104> <802>
AV: So it came to pass, when the king's <04428> commandment <01697> and his decree <01881> was heard <08085> (8736), and when many <07227> maidens <05291> were gathered together <06908> (8736) unto Shushan <07800> the palace <01002>, to the custody <03027> of Hegai <01896>, that Esther <0635> was brought <03947> (8735) also unto the king's <04428> house <01004>, to the custody <03027> of Hegai <01896>, keeper <08104> (8802) of the women <0802>.
Esther 2:14
Pada waktu petang ia masuk dan pada waktu pagi ia kembali tetapi sekali ini ke dalam balai perempuan yang kedua di bawah pengawasan Saasgas sida-sida raja penjaga para gundik Ia tidak diperkenankan masuk lagi menghadap raja kecuali jikalau raja berkenan kepadanya dan ia dipanggil dengan disebutkan namanya
<6153> <1931> <935> <1242> <1931> <7725> <413> <1004> <802> <8145> <413> <3027> <8190> <5631> <4428> <8104> <6370> <3808> <935> <5750> <413> <4428> <3588> <518> <2654> <0> <4428> <7121> <8034>
AV: In the evening <06153> she went <0935> (8802), and on the morrow <01242> she returned <07725> (8802) into the second <08145> house <01004> of the women <0802>, to the custody <03027> of Shaashgaz <08190>, the king's <04428> chamberlain <05631>, which kept <08104> (8802) the concubines <06370>: she came in <0935> (8799) unto the king <04428> no more, except the king <04428> delighted <02654> (8804) in her, and that she were called <07121> (8738) by name <08034>.