Back to #4679

1 Chronicles 12:8
Juga dari orang Gad ada yang memisahkan diri dan pergi kepada Daud ke kubu di padang gurun yakni pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa orang-orang yang sanggup berperang yang pandai menggunakan perisai dan tombak dan rupa mereka seperti singa dan cepatnya seperti kijang di atas pegunungan
<0> <1425> <914> <0> <1732> <4679> <4057> <1368> <2428> <376> <6635> <4421> <6186> <6793> <7420> <6440> <743> <6440> <6643> <0> <2022> <4116> <0>
AV: And of the Gadites <01425> there separated <0914> (8738) themselves unto David <01732> into the hold <04679> to the wilderness <04057> men <01368> of might <02428>, [and] men <0582> of war <06635> [fit] for the battle <04421>, that could handle <06186> (8802) shield <06793> and buckler <07420>, whose faces <06440> [were like] the faces <06440> of lions <0738>, and [were] as swift <04116> (8763) as the roes <06643> upon the mountains <02022>; {of war: Heb. of the host} {as swift...: Heb. as the roes upon the mountains to make haste}
1 Chronicles 12:16
Sebagian dari bani Benyamin dan Yehuda datang kepada Daud di kubu itu
<935> <4480> <1121> <1144> <3063> <0> <4679> <1732>
AV: And there came <0935> (8799) of the children <01121> of Benjamin <01144> and Judah <03063> to the hold <04679> unto David <01732>.
Isaiah 33:16
dialah seperti orang yang tinggal aman di tempat-tempat tinggi bentengnya ialah kubu di atas bukit batu rotinya disediakan air minumnya terjamin
<1931> <4791> <7931> <4679> <5553> <4869> <3899> <5414> <4325> <539>
AV: He shall dwell <07931> (8799) on high <04791>: his place of defence <04869> [shall be] the munitions <04679> of rocks <05553>: bread <03899> shall be given <05414> (8737) him; his waters <04325> [shall be] sure <0539> (8737). {high: Heb. heights, or, high places}