Back to #3341

2 Kings 22:13
Pergilah mintalah petunjuk TUHAN bagiku bagi rakyat dan bagi seluruh Yehuda tentang perkataan kitab yang ditemukan ini sebab hebat kehangatan murka TUHAN yang bernyala-nyala terhadap kita oleh karena nenek moyang kita tidak mendengarkan perkataan kitab ini dengan berbuat tepat seperti yang tertulis di dalamnya
<1980> <1875> <853> <3068> <1157> <1157> <5971> <1157> <3605> <3063> <5921> <1697> <5612> <4672> <2088> <3588> <1419> <2534> <3068> <834> <1931> <3341> <0> <5921> <834> <3808> <8085> <1> <5921> <1697> <5612> <2088> <6213> <3605> <3789> <5921>
AV: Go <03212> (8798) ye, enquire <01875> (8798) of the LORD <03068> for me, and for the people <05971>, and for all Judah <03063>, concerning the words <01697> of this book <05612> that is found <04672> (8737): for great <01419> [is] the wrath <02534> of the LORD <03068> that is kindled <03341> (8738) against us, because our fathers <01> have not hearkened <08085> (8804) unto the words <01697> of this book <05612>, to do <06213> (8800) according unto all that which is written <03789> (8803) concerning us.
2 Kings 22:17
karena mereka meninggalkan Aku dan membakar korban kepada allah lain dengan maksud menimbulkan sakit hati-Ku dengan segala pekerjaan tangan mereka sebab itu kehangatan murka-Ku akan bernyala-nyala terhadap tempat ini dengan tidak padam-padam
<8478> <834> <5800> <6999> <430> <312> <4616> <3707> <3605> <4639> <3027> <3341> <2534> <4725> <2088> <3808> <3518>
AV: Because they have forsaken <05800> (8804) me, and have burned incense <06999> (8762) unto other <0312> gods <0430>, that they might provoke me to anger <03707> (8687) with all the works <04639> of their hands <03027>; therefore my wrath <02534> shall be kindled <03341> (8738) against this place <04725>, and shall not be quenched <03518> (8799).