2 Kings 5:18
Lalu dalam perkara yang berikut ini kiranya TUHAN mengampuni hambamu ini jika tuanku masuk ke dalam kuil Rimon untuk sujud menyembah di sana dia akan bersandar pada tanganku sehingga aku juga sujud menyembah dalam kuil Rimon itu Jika aku sujud menyembah dalam kuil Rimon itu biarlah TUHAN mengampuni hambamu ini dalam hal itu
<1697> <2088> <5545> <3068> <5650> <935> <113> <1004> <7417> <7417> <7417> <7812> <8033> <1931> <8172> <5921> <3027> <7812> <1004> <7417> <7417> <7417> <7812> <1004> <7417> <7417> <7417> <5545> <4994> <3068> <5650> <1697> <2088>
AV: In this thing <01697> the LORD <03068> pardon <05545> (8799) thy servant <05650>, [that] when my master <0113> goeth <0935> (8800) into the house <01004> of Rimmon <07417> to worship <07812> (8692) there, and he leaneth <08172> (8737) on my hand <03027>, and I bow <07812> (8694) myself in the house <01004> of Rimmon <07417>: when I bow down <07812> (8692) myself in the house <01004> of Rimmon <07417>, the LORD <03068> pardon <05545> (8799) thy servant <05650> in this thing <01697>.