1 Kings 20:38
Lalu nabi itu pergi dan berdiri menunggu raja di jalan Sementara itu dia menyamar dengan sebuah perban pada matanya
<1980> <5030> <5975> <4428> <5921> <1870> <2664> <666> <5921> <5869>
AV: So the prophet <05030> departed <03212> (8799), and waited <05975> (8799) for the king <04428> by the way <01870>, and disguised <02664> (8691) himself with ashes <0666> upon his face <05869>.
1 Kings 22:30
Raja Israel berkata kepada Yosafat Aku akan menyamar dan memasuki peperangan tetapi engkau kenakanlah pakaian kebesaranmu Kemudian raja Israel menyamar dan memasuki peperangan
<559> <4428> <3478> <413> <3092> <2664> <935> <4421> <859> <3847> <899> <899> <2664> <4428> <3478> <935> <4421>
AV: And the king <04428> of Israel <03478> said <0559> (8799) unto Jehoshaphat <03092>, I will disguise <02664> (8692) myself, and enter <0935> (8800) into the battle <04421>; but put thou on <03847> (8798) thy robes <0899>. And the king <04428> of Israel <03478> disguised <02664> (8691) himself, and went <0935> (8799) into the battle <04421>. {I will...: or, when he was to disguise himself, and enter into the battle}
2 Chronicles 18:29
Raja Israel berkata kepada Yosafat Aku akan menyamar dan masuk ke dalam pertempuran Namun engkau pakailah pakaian kebesaranmu Raja Israel menyamarkan dirinya dan masuk ke dalam pertempuran
<559> <4428> <3478> <413> <3092> <2664> <935> <4421> <859> <3847> <899> <899> <2664> <4428> <3478> <935> <4421>
AV: And the king <04428> of Israel <03478> said <0559> (8799) unto Jehoshaphat <03092>, I will disguise <02664> (8692) myself, and will go <0935> (8800) to the battle <04421>; but put <03847> (8798) thou on thy robes <0899>. So the king <04428> of Israel <03478> disguised <02664> (8691) himself; and they went <0935> (8799) to the battle <04421>.