1 Kings 16:29
Ahab anak Omri menjadi raja atas Israel pada tahun ke-38 zaman Asa raja Yehuda dan Ahab anak Omri memerintah atas Israel di Samaria selama 22 tahun
<256> <1121> <6018> <4427> <4427> <5921> <3478> <8141> <7970> <8083> <8141> <609> <4428> <3063> <4427> <4427> <256> <1121> <6018> <5921> <3478> <8111> <6242> <8147> <8141>
AV: And in the thirty <07970> <08141> and eighth <08083> year <08141> of Asa <0609> king <04428> of Judah <03063> began Ahab <0256> the son <01121> of Omri <06018> to reign <04427> (8804) over Israel <03478>: and Ahab <0256> the son <01121> of Omri <06018> reigned <04427> (8799) over Israel <03478> in Samaria <08111> twenty <06242> and two <08147> years <08141>.
1 Kings 16:33
Ahab juga membuat patung Asyera dan Ahab melakukan banyak hal lain sehingga membangkitkan murka TUHAN Allah Israel lebih daripada seluruh raja Israel yang ada sebelumnya
<6213> <6213> <256> <853> <842> <3254> <256> <6213> <6213> <3707> <853> <3068> <430> <3478> <3605> <4428> <3478> <834> <1961> <6440>
AV: And Ahab <0256> made <06213> (8799) a grove <0842>; and Ahab <0256> did <06213> (8800) more <03254> (8686) to provoke the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> to anger <03707> (8687) than all the kings <04428> of Israel <03478> that were before <06440> him.
1 Kings 18:6
Mereka membagi-bagi tanah itu untuk dijelajahi Ahab pergi ke arah yang satu seorang diri dan Obaja pergi ke arah yang lain seorang diri
<2505> <2505> <1992> <1992> <853> <776> <5674> <5674> <0> <256> <1980> <1870> <259> <905> <5662> <1980> <1870> <259> <905>
AV: So they divided <02505> (8762) the land <0776> between them to pass throughout <05674> (8800) it: Ahab <0256> went <01980> (8804) one <0259> way <01870> by himself, and Obadiah <05662> went <01980> (8804) another <0259> way <01870> by himself.
1 Kings 20:13
Kemudian seorang nabi tampak mendekati Ahab raja Israel katanya Beginilah TUHAN berfirman Apakah kamu melihat seluruh kumpulan yang besar ini Lihatlah Aku akan memberikannya ke dalam tanganmu pada hari ini supaya kamu tahu bahwa Akulah TUHAN
<2009> <5030> <259> <5066> <413> <256> <4428> <3478> <559> <3541> <559> <3068> <7200> <853> <3605> <1995> <1419> <2088> <2005> <5414> <3027> <3117> <3045> <3588> <589> <3068>
AV: And, behold, there came <05066> (8738) a <0259> prophet <05030> unto Ahab <0256> king <04428> of Israel <03478>, saying <0559> (8799), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Hast thou seen <07200> (8804) all this great <01419> multitude <01995>? behold, I will deliver <05414> (8802) it into thine hand <03027> this day <03117>; and thou shalt know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>. {came: Heb. approached}
1 Kings 22:20
Kemudian TUHAN berfirman Siapakah yang akan membujuk Ahab untuk maju dan tewas di Ramot-Gilead Sehingga yang satu berkata begini dan yang lain berkata begitu
<559> <3068> <4310> <6601> <6601> <853> <256> <5927> <5307> <7433> <1568> <559> <2088> <3541> <2088> <559> <3541>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799), Who shall persuade <06601> (8762) Ahab <0256>, that he may go up <05927> (8799) and fall <05307> (8799) at Ramothgilead <07433> <01568>? And one said <0559> (8799) on this manner <03541>, and another said <0559> (8802) on that manner <03541>. {persuade: or, deceive}
2 Kings 10:1
Ahab mempunyai tujuh puluh orang anak laki-laki di Samaria Lalu Yehu menulis surat dan mengirimnya ke Samaria kepada pembesar-pembesar kota itu para tua-tua dan kepada pengasuh anak-anak Ahab dengan mengatakan
<256> <7657> <1121> <8111> <3789> <3058> <5612> <7971> <8111> <413> <8269> <3157> <2205> <413> <539> <256> <559>
AV: And Ahab <0256> had seventy <07657> sons <01121> in Samaria <08111>. And Jehu <03058> wrote <03789> (8799) letters <05612>, and sent <07971> (8799) to Samaria <08111>, unto the rulers <08269> of Jezreel <03157>, to the elders <02205>, and to them that brought up <0539> (8802) Ahab's <0256> [children], saying <0559> (8800), {them...: Heb. nourishers}
2 Chronicles 18:2
Beberapa tahun kemudian dia pergi menemui Ahab di Samaria Ahab menyembelih banyak domba dan sapi untuk dia dan untuk rombongan yang menyertainya dan membujuk dia untuk menyerang Ramot-Gilead
<3381> <7093> <8141> <413> <256> <8111> <2076> <0> <256> <6629> <1241> <7230> <5971> <5971> <834> <5973> <5496> <5927> <413> <7433> <1568>
AV: And after <07093> [certain] years <08141> he went down <03381> (8799) to Ahab <0256> to Samaria <08111>. And Ahab <0256> killed <02076> (8799) sheep <06629> and oxen <01241> for him in abundance <07230>, and for the people <05971> that [he had] with him, and persuaded <05496> (8686) him to go up <05927> (8800) [with him] to Ramothgilead <07433> <01568>. {after...: Heb. at the end of years}
2 Chronicles 18:19
TUHAN berfirman Siapa yang akan membujuk Ahab raja Israel supaya dia maju berperang dan tewas di Ramot-Gilead Yang satu berkata begini dan yang lain berkata begitu
<559> <3068> <4310> <6601> <6601> <853> <256> <4428> <3478> <5927> <5307> <7433> <1568> <559> <2088> <559> <3602> <2088> <559> <3602>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799), Who shall entice <06601> (8762) Ahab <0256> king <04428> of Israel <03478>, that he may go up <05927> (8799) and fall <05307> (8799) at Ramothgilead <07433> <01568>? And one spake <0559> (8799) saying <0559> (8802) after this manner <03602>, and another saying <0559> (8802) after that manner <03602>.