1 Kings 12:32
Yerobeam menetapkan hari raya pada hari ke-15 bulan ke-8 sama seperti hari raya yang ada di Yehuda dan dia mempersembahkan kurban di atas mazbah Dia melakukannya di Betel untuk mempersembahkan kurban kepada anak-anak sapi yang telah dia buat Di Betel dia menetapkan imam-imam di bukit-bukit pengurbanan yang telah dia buat
<6213> <6213> <3379> <2282> <2320> <8066> <2568> <6240> <3117> <2320> <2282> <834> <3063> <5927> <5921> <4196> <3651> <6213> <6213> <0> <1008> <2076> <5695> <834> <6213> <6213> <5975> <0> <1008> <853> <3548> <1116> <834> <6213> <6213>
AV: And Jeroboam <03379> ordained <06213> (8799) a feast <02282> in the eighth <08066> month <02320>, on the fifteenth <02568> <06240> day <03117> of the month <02320>, like unto the feast <02282> that [is] in Judah <03063>, and he offered <05927> (8686) upon the altar <04196>. So did <06213> (8804) he in Bethel <01008>, sacrificing <02076> (8763) unto the calves <05695> that he had made <06213> (8804): and he placed <05975> (8689) in Bethel <01008> the priests <03548> of the high places <01116> which he had made <06213> (8804). {offered...: or, went up to the altar, etc} {sacrificing: or, to sacrifice}
1 Kings 13:2
Dia berseru terhadap mazbah itu atas perintah TUHAN katanya Hai mazbah Hai mazbah Beginilah TUHAN berfirman Sesungguhnya anak laki-laki akan dilahirkan untuk keluarga Daud namanya Yosia dan dia akan mengurbankan di atasmu para imam di bukit-bukit pengurbanan yang membakar dupa di atasmu serta tulang-tulang manusia akan dibakar di atasmu
<7121> <5921> <4196> <1697> <3068> <559> <4196> <4196> <3541> <559> <3068> <2009> <1121> <3205> <1004> <1732> <2977> <8034> <2076> <5921> <853> <3548> <1116> <6999> <5921> <6106> <120> <8313> <5921>
AV: And he cried <07121> (8799) against the altar <04196> in the word <01697> of the LORD <03068>, and said <0559> (8799), O altar <04196>, altar <04196>, thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Behold, a child <01121> shall be born <03205> (8737) unto the house <01004> of David <01732>, Josiah <02977> by name <08034>; and upon thee shall he offer <02076> (8804) the priests <03548> of the high places <01116> that burn incense <06999> (8688) upon thee, and men's <0120> bones <06106> shall be burnt <08313> (8799) upon thee.
1 Kings 14:23
Mereka juga membangun di bukit-bukit pengurbanan untuk mereka dan tiang-tiang berhala dan patung-patung Dewi Asyera di setiap bukit yang tinggi serta di bawah setiap pohon yang rimbun
<1129> <1571> <1992> <1992> <1992> <1992> <1116> <4676> <842> <5921> <3605> <1389> <1364> <8478> <3605> <6086> <7488>
AV: For they also built <01129> (8799) them high places <01116>, and images <04676>, and groves <0842>, on every high <01364> hill <01389>, and under every green <07488> tree <06086>. {images: or, standing images, or, statues}
2 Kings 17:11
Mereka membakar dupa di sana di setiap bukit-bukit pengurbanan seperti bangsa-bangsa yaitu yang telah dihalau oleh TUHAN dari hadapan mereka serta melakukan hal-hal yang jahat sehingga membangkitkan murka TUHAN
<6999> <8033> <3605> <1116> <1471> <834> <1540> <3068> <6440> <6213> <6213> <1697> <7451> <7451> <3707> <853> <3068>
AV: And there they burnt incense <06999> (8762) in all the high places <01116>, as [did] the heathen <01471> whom the LORD <03068> carried away <01540> (8689) before <06440> them; and wrought <06213> (8799) wicked <07451> things <01697> to provoke the LORD <03068> to anger <03707> (8687):
2 Chronicles 17:6
Dia mengikuti jalan TUHAN dengan berani bahkan menyingkirkan bukit-bukit pengurbanan dan patung-patung Dewi Asyera dari Yehuda
<1361> <1361> <3820> <1870> <3068> <5750> <5493> <853> <1116> <853> <842> <3063> <0>
AV: And his heart <03820> was lifted up <01361> (8799) in the ways <01870> of the LORD <03068>: moreover he took away <05493> (8689) the high places <01116> and groves <0842> out of Judah <03063>. {was...: that is, was encouraged}
2 Chronicles 31:1
Setelah semuanya selesai semua orang Israel yang hadir pergi ke kota-kota Yehuda Mereka menghancurkan tiang-tiang berhala dan menebang patung-patung Dewi Asyera mereka merobohkan bukit-bukit pengurbanan serta mazbah-mazbah di seluruh Yehuda dan Benyamin juga di Efraim dan Manasye sampai habis Lalu semua orang Israel kembali ke kota-kota mereka tiap-tiap orang ke tanah miliknya
<3615> <3605> <2063> <3318> <3605> <3478> <4672> <5892> <5892> <3063> <7665> <4676> <1438> <842> <5422> <853> <1116> <853> <4196> <3605> <3063> <1144> <669> <4519> <5704> <3615> <7725> <3605> <1121> <3478> <376> <272> <5892> <5892> <0>
AV: Now when all this was finished <03615> (8763), all Israel <03478> that were present <04672> (8737) went out <03318> (8804) to the cities <05892> of Judah <03063>, and brake <07665> (0) the images <04676> in pieces <07665> (8762), and cut down <01438> (8762) the groves <0842>, and threw down <05422> (8762) the high places <01116> and the altars <04196> out of all Judah <03063> and Benjamin <01144>, in Ephraim <0669> also and Manasseh <04519>, until they had utterly destroyed <03615> (8763) them all. Then all the children <01121> of Israel <03478> returned <07725> (8799), every man <0376> to his possession <0272>, into their own cities <05892>. {present: Heb. found} {images: Heb. statues} {until...: Heb. until to make an end}
2 Chronicles 32:12
Bukankah Hizkia ini yang menyingkirkan bukit-bukit pengurbanan dan mazbah-mazbah-Nya dengan berkata kepada Yehuda dan Yerusalem Di depan satu mazbah saja kamu harus sujud menyembah dan membakar kurban di atasnya
<3808> <1931> <2396> <5493> <853> <1116> <853> <4196> <559> <3063> <3389> <559> <6440> <4196> <259> <7812> <5921> <6999>
AV: Hath not the same Hezekiah <03169> taken away <05493> (8689) his high places <01116> and his altars <04196>, and commanded <0559> (8799) Judah <03063> and Jerusalem <03389>, saying <0559> (8800), Ye shall worship <07812> (8691) before <06440> one <0259> altar <04196>, and burn incense <06999> (8686) upon it?