1 Kings 2:3
dan lakukanlah kewajiban dari TUHAN Allahmu untuk hidup seturut jalan-Nya memelihara ketetapan-ketetapan-Nya perintah-perintah-Nya dan peraturan-peraturan-Nya dan peringatan-peringatan-Nya seperti yang tertulis dalam Hukum Musa supaya kamu berhasil dalam apa saja yang kamu lakukan dan ke mana pun kamu pergi
<8104> <853> <4931> <3068> <430> <1980> <1870> <8104> <2708> <4687> <4941> <5715> <3789> <8451> <4872> <4616> <7919> <7919> <853> <3605> <834> <6213> <6213> <853> <3605> <834> <6437> <8033>
AV: And keep <08104> (8804) the charge <04931> of the LORD <03068> thy God <0430>, to walk <03212> (8800) in his ways <01870>, to keep <08104> (8800) his statutes <02708>, and his commandments <04687>, and his judgments <04941>, and his testimonies <05715>, as it is written <03789> (8803) in the law <08451> of Moses <04872>, that thou mayest prosper <07919> (8686) in all that thou doest <06213> (8799), and whithersoever thou turnest <06437> (8799) thyself: {prosper: or, do wisely}
Ezekiel 47:9
Setiap makhluk hidup yang berkerumun ke mana pun sungai mengalir akan hidup dan akan ada banyak ikan karena ke mana air tersebut mengalir air menjadi segar dan segala sesuatu akan hidup ke mana air itu mengalir
<1961> <3605> <5315> <2416> <2416> <834> <8317> <413> <3605> <834> <935> <8033> <5158> <5158> <2421> <2421> <1961> <1710> <7227> <7227> <3966> <3588> <935> <8033> <4325> <428> <7495> <2425> <2425> <3605> <834> <935> <8033> <5158> <5158>
AV: And it shall come to pass, [that] every thing <05315> that liveth <02416>, which moveth <08317> (8799), whithersoever the rivers <05158> shall come <0935> (8799), shall live <02421> (8799): and there shall be a very <03966> great <07227> multitude of fish <01710>, because these waters <04325> shall come <0935> (8804) thither: for they shall be healed <07495> (8735); and every thing shall live <02425> (8804) whither the river <05158> cometh <0935> (8799). {rivers: Heb. two rivers}
Ezekiel 47:9
Setiap makhluk hidup yang berkerumun ke mana pun sungai mengalir akan hidup dan akan ada banyak ikan karena ke mana air tersebut mengalir air menjadi segar dan segala sesuatu akan hidup ke mana air itu mengalir
<1961> <3605> <5315> <2416> <2416> <834> <8317> <413> <3605> <834> <935> <8033> <5158> <5158> <2421> <2421> <1961> <1710> <7227> <7227> <3966> <3588> <935> <8033> <4325> <428> <7495> <2425> <2425> <3605> <834> <935> <8033> <5158> <5158>
AV: And it shall come to pass, [that] every thing <05315> that liveth <02416>, which moveth <08317> (8799), whithersoever the rivers <05158> shall come <0935> (8799), shall live <02421> (8799): and there shall be a very <03966> great <07227> multitude of fish <01710>, because these waters <04325> shall come <0935> (8804) thither: for they shall be healed <07495> (8735); and every thing shall live <02425> (8804) whither the river <05158> cometh <0935> (8799). {rivers: Heb. two rivers}