2 Samuel 20:8
Ketika mereka sampai di batu besar yang ada di Gibeon ternyata Amasa sudah sampai lebih dahulu Saat itu Yoab mengenakan pakaian perangnya dan di ikat pinggangnya ada pedang yang melekat pada pinggangnya Dia pun maju dan menjatuhkan pedang itu dari sarungnya
<1992> <1992> <5973> <68> <1419> <834> <1391> <6021> <935> <6440> <3097> <2296> <4055> <3830> <5921> <2290> <2290> <2719> <6775> <5921> <4975> <8593> <1931> <3318> <5307> <0>
AV: When they [were] at the great <01419> stone <068> which [is] in Gibeon <01391>, Amasa <06021> went <0935> (8804) before <06440> them. And Joab's <03097> garment <04055> that he had put on <03830> was girded <02296> (8803) unto him, and upon it a girdle <02289> [with] a sword <02719> fastened <06775> (8794) upon his loins <04975> in the sheath <08593> thereof; and as he went forth <03318> (8804) it fell out <05307> (8799).
2 Kings 10:22
Kemudian dia berkata kepada orang yang mengepalai gudang pakaian Keluarkan pakaian untuk semua orang yang beribadah kepada Baal Lalu orang itu mengeluarkan pakaian bagi mereka
<559> <834> <5921> <4458> <3318> <3830> <3605> <5647> <1168> <1168> <3318> <0> <4403>
AV: And he said <0559> (8799) unto him that [was] over the vestry <04458>, Bring forth <03318> (8685) vestments <03830> for all the worshippers <05647> (8802) of Baal <01168>. And he brought them forth <03318> (8686) vestments <04403>.
Esther 6:8
biarlah dibawa kepadanya pakaian kebesaran yang biasa dipakai raja kuda yang biasa ditunggangi raja dan mahkota kerajaan dikenakan di kepalanya
<935> <3830> <4438> <834> <3847> <0> <4428> <5483> <5483> <834> <7392> <5921> <4428> <834> <5414> <3804> <4438> <7218>
AV: Let the royal <04438> apparel <03830> be brought <0935> (8686) which the king <04428> [useth] to wear <03847> (8804), and the horse <05483> that the king <04428> rideth <07392> (8804) upon, and the crown <03804> royal <04438> which is set <05414> (8738) upon his head <07218>: {Let...: Heb. Let them bring the royal apparel} {which the king...: Heb. wherewith the king clotheth himself}
Esther 6:9
dan biarlah pakaian dan kuda ini diserahkan ke tangan salah seorang pembesar raja yaitu kaum bangsawan dan hendaklah mereka mengenakan pakaian itu kepada orang yang raja berkenan menghormatinya Lalu araklah dia di atas kuda melewati jalan-jalan di kota sambil berseru-seru di hadapannya Beginilah dilakukan kepada orang yang raja berkenan menghormatinya
<5414> <3830> <5483> <5483> <5921> <3027> <376> <8269> <4428> <6579> <3847> <853> <376> <834> <4428> <2654> <2654> <3366> <7392> <5921> <5483> <5483> <7339> <5892> <5892> <7121> <6440> <3602> <6213> <6213> <376> <834> <4428> <2654> <2654> <3366>
AV: And let this apparel <03830> and horse <05483> be delivered <05414> (8800) to the hand <03027> of one <0376> of the king's <04428> most noble <06579> princes <08269>, that they may array <03847> (8689) the man <0376> [withal] whom the king <04428> delighteth <02654> (8804) to honour <03366>, and bring <07392> (8689) him on horseback <05483> through the street <07339> of the city <05892>, and proclaim <07121> (8804) before <06440> him, Thus shall it be done <06213> (8735) to the man <0376> whom the king <04428> delighteth <02654> (8804) to honour <03366>. {bring...: Heb. cause him to ride}
Esther 6:11
Haman mengambil pakaian dan kuda serta mengenakan pakaian kepada Mordekhai lalu mengaraknya melalui jalan-jalan di kota sambil berseru-seru di hadapannya Beginilah dilakukan kepada orang yang raja berkenan menghormatinya
<3947> <2001> <2001> <853> <3830> <853> <5483> <5483> <3847> <853> <4782> <7392> <7339> <5892> <5892> <7121> <6440> <3602> <6213> <6213> <376> <834> <4428> <2654> <2654> <3366>
AV: Then took <03947> (8799) Haman <02001> the apparel <03830> and the horse <05483>, and arrayed <03847> (8686) Mordecai <04782>, and brought him on horseback <07392> (8686) through the street <07339> of the city <05892>, and proclaimed <07121> (8799) before <06440> him, Thus shall it be done <06213> (8735) unto the man <0376> whom the king <04428> delighteth <02654> (8804) to honour <03366>.
Job 24:7
Mereka berbaring sepanjang malam dengan telanjang tanpa pakaian dan tidak memiliki selimut pada waktu dingin
<6174> <3885> <3885> <1097> <3830> <369> <3682> <7135>
AV: They cause the naked <06174> to lodge <03885> (8686) without clothing <03830>, that [they have] no covering <03682> in the cold <07135>.
Job 24:10
Mereka pergi dengan telanjang tanpa pakaian walaupun kelaparan mereka membawa berkas-berkas gandum
<6174> <1980> <1097> <3830> <7456> <5375> <6016> <6016>
AV: They cause [him] to go <01980> (8765) naked <06174> without clothing <03830>, and they take away <05375> (8804) the sheaf <06016> [from] the hungry <07457>;
Job 31:19
jika aku pernah melihat orang binasa karena kekurangan pakaian atau orang miskin tanpa selimut
<518> <7200> <6> <1097> <3830> <369> <3682> <34>
AV: If I have seen <07200> (8799) any perish <06> (8802) for want of clothing <03830>, or any poor <034> without covering <03682>;
Lamentations 4:14
Mereka mengembara seperti orang buta di jalan-jalan Mereka begitu cemar karena darah sehingga tidak ada yang dapat menyentuh pakaian mereka
<5128> <5787> <2351> <1351> <1818> <3808> <3201> <5060> <3830> <0>
AV: They have wandered <05128> (8804) [as] blind <05787> [men] in the streets <02351>, they have polluted <01351> (8738) themselves with blood <01818>, so that men could <03201> (8799) not <03808> touch <05060> (8799) their garments <03830>. {so...: or, in that they could not but touch}