2 Samuel 19:15
Lalu raja kembali dan sampai di Sungai Yordan Sementara itu orang Yehuda telah sampai di Gilgal untuk pergi menemui raja dan membawa raja menyeberangi Sungai Yordan
<7725> <4428> <935> <5704> <3383> <3063> <935> <1537> <1980> <7125> <4428> <5674> <5674> <853> <4428> <853> <3383>
AV: So the king <04428> returned <07725> (8799), and came <0935> (8799) to Jordan <03383>. And Judah <03063> came <0935> (8804) to Gilgal <01537>, to go <03212> (8800) to meet <07125> (8800) the king <04428>, to conduct <05674> (0) the king <04428> over <05674> (8687) Jordan <03383>.
Isaiah 16:8
Sungguh ladang-ladang di Hesybon telah layu juga kebun-kebun anggur di Sibma Para penguasa bangsa-bangsa telah menghancurkan cabang-cabang pilihannya yang meluas sampai ke Yaezer dan menuju ke padang belantara carang-carangnya merambat dan menyeberangi laut
<3588> <7709> <2809> <535> <1612> <7643> <1167> <1471> <1986> <8291> <5704> <3270> <5060> <8582> <4057> <4057> <7976> <5203> <5674> <5674> <3220>
AV: For the fields <07709> of Heshbon <02809> languish <0535> (8797), [and] the vine <01612> of Sibmah <07643>: the lords <01167> of the heathen <01471> have broken down <01986> (8804) the principal plants <08291> thereof, they are come <05060> (8804) [even] unto Jazer <03270>, they wandered <08582> (8804) [through] the wilderness <04057>: her branches <07976> are stretched out <05203> (8738), they are gone over <05674> (8804) the sea <03220>. {stretched...: or, plucked up}
Isaiah 43:2
Ketika kamu menyeberangi perairan Aku akan menyertaimu melalui sungai-sungai mereka tidak akan menghanyutkanmu Ketika kamu berjalan melalui api kamu tidak akan terbakar ataupun nyala api akan menghanguskanmu
<3588> <5674> <5674> <4325> <854> <589> <5104> <3808> <7857> <3588> <1980> <1119> <784> <3808> <3554> <3852> <3808> <1197> <1197> <0>
AV: When thou passest through <05674> (8799) the waters <04325>, I [will be] with thee; and through the rivers <05104>, they shall not overflow <07857> (8799) thee: when thou walkest <03212> (8799) through <01119> the fire <0784>, thou shalt not be burned <03554> (8735); neither shall the flame <03852> kindle <01197> (8799) upon thee.
Jeremiah 48:32
Aku akan menangis untukmu lebih daripada untuk Yaezer hai pohon anggur Sibma Cabang-cabangmu menjalar menyeberangi lautan mereka mencapai lautan Yaezer Si penghancur telah jatuh ke atas buah-buahan musim panasmu dan panenan anggurmu
<1065> <3270> <1058> <0> <1612> <7643> <5189> <5674> <5674> <3220> <5704> <3220> <3270> <5060> <5921> <7019> <7019> <7019> <5921> <1210> <7703> <5307>
AV: O vine <01612> of Sibmah <07643>, I will weep <01058> (8799) for thee with the weeping <01065> of Jazer <03270>: thy plants <05189> are gone over <05674> (8804) the sea <03220>, they reach <05060> (8804) [even] to the sea <03220> of Jazer <03270>: the spoiler <07703> (8802) is fallen <05307> (8804) upon thy summer fruits <07019> and upon thy vintage <01210>.