2 Samuel 5:3
Semua tua-tua Israel datang menghadap raja di Hebron dan Raja Daud mengadakan perjanjian di Hebron di hadapan TUHAN Lalu mereka mengurapi Daud menjadi raja atas Israel
<935> <3605> <2205> <3478> <413> <4428> <2275> <2275> <3772> <0> <4428> <1732> <1285> <2275> <2275> <6440> <3068> <4886> <853> <1732> <4428> <5921> <3478> <0>
AV: So all the elders <02205> of Israel <03478> came <0935> (8799) to the king <04428> to Hebron <02275>; and king <04428> David <01732> made <03772> (8799) a league <01285> with them in Hebron <02275> before <06440> the LORD <03068>: and they anointed <04886> (8799) David <01732> king <04428> over Israel <03478>.
2 Samuel 7:9
Aku menyertai kamu ke mana pun kamu pergi dan mengalahkan semua musuhmu dari hadapanmu Aku akan membuat namamu besar seperti nama orang-orang besar di bumi
<1961> <5973> <3605> <834> <1980> <3772> <853> <3605> <341> <6440> <6213> <6213> <0> <8034> <1419> <8034> <1419> <834> <776>
AV: And I was with thee whithersoever thou wentest <01980> (8804), and have cut off <03772> (8686) all thine enemies <0341> (8802) out of thy sight <06440>, and have made <06213> (8804) thee a great <01419> name <08034>, like unto the name <08034> of the great <01419> [men] that [are] in the earth <0776>. {out of...: Heb. from thy face}
Proverbs 2:22
tetapi orang fasik akan dipangkas dari negeri dan para pelanggar akan dicabut darinya
<7563> <776> <3772> <898> <5255> <4480> <0>
AV: But the wicked <07563> shall be cut off <03772> (8735) from the earth <0776>, and the transgressors <0898> (8802) shall be rooted out <05255> (8799) of it. {rooted: or, plucked up}
Isaiah 22:25
Pada waktu itu firman TUHAN semesta alam paku yang telah ditancapkan di tempat yang teguh itu akan kehilangan kekuatan sehingga patah dan jatuh dan beban yang digantungkan padanya akan hancur karena TUHAN telah berfirman
<3117> <1931> <5002> <3068> <6635> <4185> <3489> <8628> <4725> <539> <1438> <5307> <3772> <4853> <4853> <834> <5921> <3588> <3068> <1696> <0>
AV: In that day <03117>, saith <05002> (8803) the LORD <03068> of hosts <06635>, shall the nail <03489> that is fastened <08628> (8803) in the sure <0539> (8737) place <04725> be removed <04185> (8799), and be cut down <01438> (8738), and fall <05307> (8804); and the burden <04853> that [was] upon it shall be cut off <03772> (8738): for the LORD <03068> hath spoken <01696> (8765) [it].
Jeremiah 7:28
Jadi katakanlah kepada mereka Inilah bangsa yang tidak menaati suara TUHAN Allah mereka ataupun menerima koreksi Kebenaran telah lenyap dan telah dibuang dari mulut mereka
<559> <413> <2088> <1471> <834> <3808> <8085> <6963> <3068> <430> <3808> <3947> <4148> <6> <530> <3772> <6310> <0>
AV: But thou shalt say <0559> (8804) unto them, This [is] a nation <01471> that obeyeth <08085> (8804) not the voice <06963> of the LORD <03068> their God <0430>, nor receiveth <03947> (8804) correction <04148>: truth <0530> is perished <06> (8804), and is cut off <03772> (8738) from their mouth <06310>. {correction: or, instruction}
Jeremiah 10:3
Sebab kebiasaan-kebiasaan orang-orang itu tidak berguna Sebab seseorang menebang sebatang pohon dari hutan dan dikerjakan dengan sebuah kapak oleh tangan seorang pengrajin
<3588> <2708> <5971> <5971> <1892> <1931> <3588> <6086> <3293> <3293> <3772> <4639> <3027> <2796> <4621>
AV: For the customs <02708> of the people <05971> [are] vain <01892>: for [one] cutteth <03772> (8804) a tree <06086> out of the forest <03293>, the work <04639> of the hands <03027> of the workman <02796>, with the axe <04621>. {customs...: Heb. statutes, or, ordinances are vanity}