1 Samuel 26:16
Yang kaulakukan ini tidak baik Demi TUHAN yang hidup orang ini harus mati karena engkau tidak berjaga-jaga terhadap tuanmu yang diurapi TUHAN Sekarang lihatlah di manakah tombak raja dan tempayan air yang ada di sebelah kepalanya
<3808> <2896> <2896> <1697> <2088> <834> <6213> <6213> <2416> <2416> <3068> <3588> <1121> <4194> <859> <834> <3808> <8104> <5921> <113> <5921> <4899> <3068> <6258> <7200> <335> <2595> <4428> <853> <6835> <4325> <834> <4763>
AV: This thing <01697> [is] not good <02896> that thou hast done <06213> (8804). [As] the LORD <03068> liveth <02416>, ye [are] worthy <01121> to die <04194>, because ye have not kept <08104> (8804) your master <0113>, the LORD'S <03068> anointed <04899>. And now see <07200> (8798) where the king's <04428> spear <02595> [is], and the cruse <06835> of water <04325> that [was] at his bolster <04763>. {worthy to die: Heb. the sons of death}
2 Samuel 2:27
Yoab menjawab Demi Allah yang hidup jika engkau mengatakannya sudah pasti sejak pagi tadi rakyat menarik diri dari mengejar saudara-saudaranya
<559> <3097> <2416> <2416> <430> <3588> <3884> <3884> <1696> <3588> <227> <1242> <5927> <5971> <5971> <376> <310> <251>
AV: And Joab <03097> said <0559> (8799), [As] God <0430> liveth <02416>, unless <03884> thou hadst spoken <01696> (8765), surely then in the morning <01242> the people <05971> had gone up <05927> (8738) every one <0376> from following <0310> his brother <0251>. {in the...: Heb. from the morning} {gone...: or, gone away}
2 Samuel 12:5
Amarah Daud sangat menyala-nyala atas orang itu lalu dia berkata kepada Natan Demi TUHAN yang hidup orang yang melakukan itu harus mati
<2734> <639> <1732> <376> <3966> <559> <413> <5416> <2416> <2416> <3068> <3588> <1121> <4194> <376> <6213> <6213> <2063>
AV: And David's <01732> anger <0639> was greatly <03966> kindled <02734> (8799) against the man <0376>; and he said <0559> (8799) to Nathan <05416>, [As] the LORD <03068> liveth <02416>, the man <0376> that hath done <06213> (8802) this [thing] shall surely <01121> die <04194>: {shall...: or, is worthy to die, or, is a son of death}
1 Kings 22:14
Namun Mikha berkata Demi TUHAN yang hidup apa yang TUHAN firmankan kepadaku itulah yang akan aku katakan
<559> <4321> <2416> <2416> <3068> <3588> <853> <834> <559> <3068> <413> <853> <1696>
AV: And Micaiah <04321> said <0559> (8799), [As] the LORD <03068> liveth <02416>, what the LORD <03068> saith <0559> (8799) unto me, that will I speak <01696> (8762).
2 Chronicles 18:13
Mikha menjawab Demi TUHAN yang hidup apa yang Allahku firmankan itulah yang akan kukatakan
<559> <4321> <2416> <2416> <3068> <3588> <853> <834> <559> <430> <853> <1696>
AV: And Micaiah <04321> said <0559> (8799), [As] the LORD <03068> liveth <02416>, even what my God <0430> saith <0559> (8799), that will I speak <01696> (8762).