1 Samuel 25:31
tuanku tidak akan bersusah hati karena memikirkan hal itu karena tuanku telah menumpahkan darah dan karena tuanku telah bertindak sendiri untuk mencari keadilan Jika TUHAN berbuat baik kepada tuanku ingatlah kepada hambamu ini
<3808> <1961> <2063> <0> <6330> <4383> <3820> <113> <8210> <1818> <2600> <3467> <113> <0> <3190> <3068> <113> <2142> <853> <519> <0>
AV: That this shall be no grief <06330> unto thee, nor offence <04383> of heart <03820> unto my lord <0113>, either that thou hast shed <08210> (8800) blood <01818> causeless <02600>, or that my lord <0113> hath avenged <03467> (8687) himself: but when the LORD <03068> shall have dealt well <03190> (8689) with my lord <0113>, then remember <02142> (8804) thine handmaid <0519>. {no grief: Heb. no staggering, or, stumbling}
1 Samuel 25:33
Terpujilah hikmatmu dan terpujilah kamu sebab pada hari ini telah mencegah aku dari penumpahan darah dan dari tindakan mencari keadilan dengan tanganku sendiri
<1288> <2940> <1288> <859> <834> <3607> <3117> <2088> <935> <1818> <3467> <3027> <0>
AV: And blessed <01288> (8803) [be] thy advice <02940>, and blessed <01288> (8803) [be] thou, which hast kept <03607> (8804) me this day <03117> from coming <0935> (8800) to [shed] blood <01818>, and from avenging <03467> (8687) myself with mine own hand <03027>.