1 Samuel 20:2
Yonatan berkata kepadanya Menjauhlah dari hal itu Sesungguhnya engkau tidak akan mati Sesungguhnya ayahku tidak akan melakukan sesuatu baik besar maupun kecil tanpa mengungkapkan kepadaku Mengapa ayahku harus menyembunyikan hal ini dariku Tidak mungkin
<559> <0> <2486> <3808> <4191> <2009> <0> <6213> <6213> <1> <1697> <1419> <176> <1697> <6996> <6996> <3808> <1540> <853> <241> <4069> <5641> <1> <4480> <853> <1697> <2088> <369> <2063>
AV: And he said <0559> (8799) unto him, God forbid <02486>; thou shalt not die <04191> (8799): behold, my father <01> will do <06213> (8799) (8675) <06213> (8804) nothing <01697> either great <01419> or small <06996>, but that he will shew <01540> (8799) <0241> it me: and why should my father <01> hide <05641> (8686) this thing <01697> from me? it [is] not [so]. {shew...: Heb. uncover mine ear}
1 Samuel 22:8
sehingga kalian semua mengadakan kesepakatan untuk melawanku Tidak ada seorang pun yang menyatakan kepadaku bahwa anakku mengikat diri dengan anak Isai itu Tidak ada yang cemas di antara kamu terhadapku atau menyatakan kepadaku bahwa anakku telah menghasut pegawaiku untuk melawan aku dan mengadangku sekarang ini
<3588> <7194> <3605> <5921> <369> <1540> <853> <241> <3772> <1121> <5973> <1121> <3448> <369> <2470> <2470> <4480> <5921> <1540> <853> <241> <3588> <6965> <1121> <853> <5650> <5921> <693> <3117> <2088> <0>
AV: That all of you have conspired <07194> (8804) against me, and [there is] none that sheweth <01540> (8802) <0241> me that my son <01121> hath made a league <03772> (8800) with the son <01121> of Jesse <03448>, and [there is] none of you that is sorry <02470> (8802) for me, or sheweth <01540> (8802) <0241> unto me that my son <01121> hath stirred up <06965> (8689) my servant <05650> against me, to lie in wait <0693> (8802), as at this day <03117>? {sheweth...: Heb. uncovereth mine ear}
1 Samuel 22:17
Kemudian raja berkata kepada tentara yang berdiri di dekatnya Maju dan bunuhlah para imam TUHAN itu sebab mereka juga membantu Daud Sebab mereka mengetahui bahwa dia melarikan diri tetapi tidak memberitahukannya kepadaku Namun para pegawai raja tidak mau mengangkat tangannya untuk memarang para imam TUHAN itu
<559> <4428> <7323> <5324> <5921> <5437> <4191> <3548> <3068> <3588> <1571> <3027> <5973> <1732> <3588> <3045> <3588> <1272> <1931> <3808> <1540> <853> <241> <3808> <14> <5650> <4428> <7971> <853> <3027> <6293> <3548> <3068> <0>
AV: And the king <04428> said <0559> (8799) unto the footmen <07323> (8801) that stood <05324> (8737) about him, Turn <05437> (8798), and slay <04191> (8685) the priests <03548> of the LORD <03068>; because their hand <03027> also [is] with David <01732>, and because they knew <03045> (8804) when he fled <01272> (8802), and did not shew <01540> (8804) <0241> it to me. But the servants <05650> of the king <04428> would <014> (8804) not put forth <07971> (8800) their hand <03027> to fall <06293> (8800) upon the priests <03548> of the LORD <03068>. {footmen: or, guard: Heb. runners}
Psalms 31:2
Condongkanlah telinga-Mu kepadaku selamatkan aku dengan segera Jadilah gunung batu perlindunganku bentengku untuk menyelamatkan aku
<5186> <413> <241> <4120> <5337> <1961> <0> <6697> <4581> <1004> <4686> <4686> <3467>
AV: Bow down <05186> (8685) thine ear <0241> to me; deliver <05337> (8685) me speedily <04120>: be thou my strong <04581> rock <06697>, for an house <01004> of defence <04686> to save <03467> (8687) me. {my...: Heb. to me for rock of strength}