1 Samuel 8:9
Sekarang dengarkanlah perkataan mereka Dengan sungguh-sungguh peringatkanlah dan beritahukanlah kepada mereka hak raja yang akan memerintah atas mereka
<6258> <8085> <6963> <389> <3588> <5749> <5749> <5749> <5749> <0> <5046> <0> <4941> <4428> <834> <4427> <4427> <5921> <0>
AV: Now therefore hearken <08085> (8798) unto their voice <06963>: howbeit <0389> yet protest <05749> (8686) solemnly <05749> (8687) unto them, and shew <05046> (8689) them the manner <04941> of the king <04428> that shall reign <04427> (8799) over them. {hearken...: or, obey} {howbeit...: or, notwithstanding when thou hast solemnly protested against them then thou shalt}
1 Samuel 8:22
Firman TUHAN kepada Samuel Dengarkanlah perkataan mereka dan angkatlah seorang raja atas mereka Lalu Samuel berkata kepada orang-orang Israel Masing-masing dari kamu pergilah ke kotanya
<559> <3068> <413> <8050> <8085> <6963> <4427> <4427> <0> <4428> <559> <8050> <413> <376> <3478> <1980> <376> <5892> <5892> <0>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) to Samuel <08050>, Hearken <08085> (8798) unto their voice <06963>, and make <04427> (8689) them a king <04428>. And Samuel <08050> said <0559> (8799) unto the men <0582> of Israel <03478>, Go <03212> (8798) ye every man <0376> unto his city <05892>.
Isaiah 50:10
Siapakah di antaramu yang takut akan TUHAN yang menaati perkataan hamba-Nya yang berjalan dalam kegelapan dan tidak memiliki cahaya Biarlah dia percaya kepada nama TUHAN dan mengandalkan Allahnya
<4310> <0> <3373> <3068> <8085> <6963> <5650> <834> <1980> <2825> <369> <5051> <0> <982> <8034> <3068> <8172> <430>
AV: Who [is] among you that feareth <03373> the LORD <03068>, that obeyeth <08085> (8802) the voice <06963> of his servant <05650>, that walketh <01980> (8804) [in] darkness <02825>, and hath no light <05051>? let him trust <0982> (8799) in the name <08034> of the LORD <03068>, and stay <08172> (8735) upon his God <0430>.