1 Samuel 4:7
orang Filistin pun menjadi takut Mereka berkata Ilah mereka telah datang ke perkemahan itu Mereka berkata lagi Celakalah kita sebab kita belum pernah melihat hal seperti ini
<3372> <3372> <6430> <3588> <559> <935> <430> <413> <4264> <559> <188> <0> <3588> <3808> <1961> <2063> <865> <865> <8032> <8032>
AV: And the Philistines <06430> were afraid <03372> (8799), for they said <0559> (8804), God <0430> is come <0935> (8804) into the camp <04264>. And they said <0559> (8799), Woe <0188> unto us! for there hath not been such a thing heretofore <0865> <08032>. {heretofore: Heb. yesterday, or, the third day}
1 Kings 20:23
Adapun pelayan-pelayan raja Aram berkata kepadanya Ilah mereka adalah ilah atas pegunungan Oleh karena itu mereka lebih kuat daripada kita Namun jika kita berperang dengan mereka di tempat yang datar kita pasti lebih kuat daripada mereka
<5650> <4428> <758> <559> <413> <430> <2022> <430> <5921> <3651> <2388> <4480> <199> <3898> <3898> <854> <4334> <518> <3808> <2388> <1992> <1992>
AV: And the servants <05650> of the king <04428> of Syria <0758> said <0559> (8804) unto him, Their gods <0430> [are] gods <0430> of the hills <02022>; therefore they were stronger <02388> (8804) than we; but <0199> let us fight <03898> (8735) against them in the plain <04334>, and surely <03808> we shall be stronger <02388> (8799) than they.