1 Samuel 2:30
Sebab itu inilah firman TUHAN Allah Israel Aku telah berjanji bahwa keluargamu dan nenek moyangmu akan hidup di hadapan-Ku sampai selamanya Akan tetapi sekarang inilah firman TUHAN Jauhlah itu dari-Ku Sebab siapa yang menghormati Aku Aku akan menghormati tetapi siapa yang menghina Aku Aku akan memandang rendah
<3651> <5002> <3068> <430> <3478> <559> <559> <1004> <1004> <1> <1980> <6440> <5704> <5769> <6258> <5002> <3068> <2486> <0> <3588> <3513> <3513> <959> <7043>
AV: Wherefore the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> saith <05002> (8803), I said <0559> (8804) indeed <0559> (8800) [that] thy house <01004>, and the house <01004> of thy father <01>, should walk <01980> (8691) before <06440> me for <05704> ever <05769>: but now the LORD <03068> saith <05002> (8803), Be it far from me <02486>; for them that honour <03513> (8764) me I will honour <03513> (8762), and they that despise <0959> (8802) me shall be lightly esteemed <07043> (8799).
2 Chronicles 30:7
Janganlah menjadi seperti leluhurmu dan saudara-saudaramu yang tidak setia terhadap TUHAN Allah nenek moyangmu sehingga Dia membuat mereka menjadi suatu kengerian sebagaimana yang kamu lihat
<408> <1961> <1> <251> <834> <4603> <3068> <430> <1> <5414> <8047> <834> <859> <7200>
AV: And be not ye like your fathers <01>, and like your brethren <0251>, which trespassed <04603> (8804) against the LORD <03068> God <0430> of their fathers <01>, [who] therefore gave them up <05414> (8799) to desolation <08047>, as ye see <07200> (8802).
Isaiah 38:5
Pergi dan katakan kepada Hizkia beginilah firman TUHAN Allah Daud nenek moyangmu Aku telah mendengar doamu Aku telah melihat air matamu Sesungguhnya Aku akan menambahkan umurmu 15 tahun lagi
<1980> <559> <413> <2396> <3541> <559> <3069> <430> <1732> <1> <8085> <853> <8605> <7200> <853> <1832> <2005> <3254> <5921> <3117> <2568> <6240> <8141>
AV: Go <01980> (8800), and say <0559> (8804) to Hezekiah <02396>, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, the God <0430> of David <01732> thy father <01>, I have heard <08085> (8804) thy prayer <08605>, I have seen <07200> (8804) thy tears <01832>: behold, I will add <03254> (8802) unto thy days <03117> fifteen <02568> <06240> years <08141>.
Isaiah 51:2
Lihatlah Abraham nenek moyangmu dan Sara yang telah melahirkanmu Sebab dia masih seorang diri ketika Aku memanggilnya Aku memberkatinya dan membuatnya bertambah banyak
<5027> <413> <85> <1> <413> <8283> <2342> <2342> <3588> <259> <7121> <1288> <7235> <7235> <0>
AV: Look <05027> (8685) unto Abraham <085> your father <01>, and unto Sarah <08283> [that] bare <02342> (8787) you: for I called <07121> (8804) him alone <0259>, and blessed <01288> (8762) him, and increased <07235> (8686) him.
Jeremiah 34:5
Kamu akan mati dengan tenang dan seperti rempah-rempah yang dibakar untuk nenek moyangmu raja-raja terdahulu sebelum kamu begitulah mereka akan membakar rempah-rempah untukmu dan menangis untukmu dengan berkata Aduh Tuan Sebab Aku telah mengucapkan suatu firman firman TUHAN
<7965> <4191> <4955> <1> <4428> <7223> <834> <1961> <6440> <3651> <8313> <0> <1945> <113> <5594> <0> <3588> <1697> <589> <1696> <5002> <3068> <0>
AV: [But] thou shalt die <04191> (8799) in peace <07965>: and with the burnings <04955> of thy fathers <01>, the former <07223> kings <04428> which were before <06440> thee, so shall they burn <08313> (8799) [odours] for thee; and they will lament <05594> (8799) thee, [saying], Ah <01945> lord <0113>! for I have pronounced <01696> (8765) the word <01697>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
Jeremiah 35:18
Kemudian Yeremia berkata kepada kaum keluarga Rekhab Beginilah firman TUHAN semesta alam Allah Israel Karena kamu mematuhi perintah Yonadab nenek moyangmu dan menaati semua petunjuknya dan melakukan semua yang dia perintahkan kepadamu
<1004> <7397> <7397> <559> <3414> <3541> <559> <3068> <6635> <430> <3478> <3282> <834> <8085> <5921> <4687> <3082> <1> <8104> <853> <3605> <4687> <6213> <6213> <3605> <834> <6680> <853> <0>
AV: And Jeremiah <03414> said <0559> (8804) unto the house <01004> of the Rechabites <07397>, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>; Because ye have obeyed <08085> (8804) the commandment <04687> of Jonadab <03082> your father <01>, and kept <08104> (8799) all his precepts <04687>, and done <06213> (8799) according unto all that he hath commanded <06680> (8765) you:
Ezekiel 20:18
Aku berkata kepada anak-anak mereka di padang belantara Jangan berjalan menurut ketetapan-ketetapan milik nenek moyangmu dan janganlah mengikuti peraturan-peraturan mereka ataupun menajiskan dirimu sendiri dengan berhala-berhala mereka
<559> <413> <1121> <4057> <4057> <2706> <1> <408> <1980> <853> <4941> <408> <8104> <1544> <408> <2930>
AV: But I said <0559> (8799) unto their children <01121> in the wilderness <04057>, Walk <03212> (8799) ye not in the statutes <02706> of your fathers <01>, neither observe <08104> (8799) their judgments <04941>, nor defile <02930> (8691) yourselves with their idols <01544>: