Judges 19:1
Adapun pada zaman itu tidak ada raja di Israel Ada seorang Lewi tinggal di balik Pegunungan Efraim yang mengambil seorang gundik dari Betlehem-Yehuda
<1961> <3117> <1992> <1992> <4428> <369> <3478> <1961> <376> <3881> <1481> <1481> <1481> <3411> <2022> <669> <3947> <0> <802> <6370> <0> <1035> <3063>
AV: And it came to pass in those days <03117>, when [there was] no king <04428> in Israel <03478>, that there was a certain <0376> Levite <03881> sojourning <01481> (8802) on the side <03411> of mount <02022> Ephraim <0669>, who took <03947> (8799) to him a concubine <0802> <06370> out of Bethlehemjudah <01035> <03063>. {a concubine: Heb. a woman a concubine, or, a wife a concubine}
Ruth 1:2
Nama laki-laki itu Elimelekh dan nama istrinya Naomi dan nama kedua anaknya adalah Mahlon dan Kilyon orang-orang Efrata dari Betlehem-Yehuda Mereka sampai di daerah Moab lalu tinggal di sana
<8034> <376> <458> <8034> <802> <5281> <8034> <8147> <1121> <4248> <3630> <673> <0> <1035> <3063> <935> <7704> <4124> <1961> <8033>
AV: And the name <08034> of the man <0376> [was] Elimelech <0458>, and the name <08034> of his wife <0802> Naomi <05281>, and the name <08034> of his two <08147> sons <01121> Mahlon <04248> and Chilion <03630>, Ephrathites <0673> of Bethlehemjudah <01035> <03063>. And they came <0935> (8799) into the country <07704> of Moab <04124>, and continued there. {continued: Heb. were}
1 Samuel 17:12
Daud adalah anak seorang dari Efrata yang bernama Isai dari Betlehem-Yehuda Isai memiliki delapan anak laki-laki Pada zaman Saul dia sudah tua dan lanjut usia
<1732> <1121> <376> <673> <2088> <0> <1035> <3063> <8034> <3448> <0> <8083> <1121> <376> <3117> <7586> <2204> <935> <376>
AV: Now David <01732> [was] the son <01121> of that Ephrathite <0376> <0673> of Bethlehemjudah <01035> <03063>, whose name <08034> [was] Jesse <03448>; and he had eight <08083> sons <01121>: and the man <0376> went <0935> (8804) among men <0582> [for] an old man <02204> (8804) in the days <03117> of Saul <07586>.