Judges 7:19
Gideon dan keseratus orang yang bersama-sama dengan dia sampai di ujung pertendaan itu pada waktu permulaan giliran jaga di tengah malam ketika para penjaga baru saja bangkit dan bersiap Kemudian mereka meniup trompet sambil memecahkan tempayan yang mereka bawa di tangan mereka
<935> <1439> <3967> <376> <834> <854> <7097> <7097> <4264> <7218> <821> <8484> <389> <6965> <6965> <853> <8104> <8628> <7782> <5310> <5310> <3537> <834> <3027>
AV: So Gideon <01439>, and the hundred <03967> men <0376> that [were] with him, came <0935> (8799) unto the outside <07097> of the camp <04264> in the beginning <07218> of the middle <08484> watch <0821>; and they had but <0389> newly <06965> (8687) set <06965> (8689) the watch <08104> (8802): and they blew <08628> (8799) the trumpets <07782>, and brake <05310> (8800) the pitchers <03537> that [were] in their hands <03027>.
Isaiah 34:14
Binatang-binatang gurun akan bertemu dengan serigala dan kambing liar akan memanggil kawan-kawannya Hewan malam akan tinggal di sana dan akan menemukan tempat beristirahat
<6298> <6728> <854> <338> <8163> <8163> <8163> <5921> <7453> <7121> <389> <8033> <7280> <7280> <7280> <3917> <3917> <4672> <0> <4494>
AV: The wild beasts of the desert <06728> shall also meet <06298> (8804) with the wild beasts of the island <0338>, and the satyr <08163> shall cry <07121> (8799) to his fellow <07453>; the screech owl <03917> also shall rest <07280> (8689) there, and find <04672> (8804) for herself a place of rest <04494>. {The wild...desert: Heb. Ziim} {the wild...island: Heb. Ijim} {screech...: or, night monster}