Genesis 25:5
Abraham memberikan segala sesuatu yang dimilikinya kepada Ishak
<5414> <85> <853> <3605> <834> <0> <3327>
AV: And Abraham <085> gave <05414> (8799) all that he had unto Isaac <03327>.
Genesis 31:21
Jadi dia melarikan diri dengan segala yang dimilikinya Dia berangkat dan menyeberangi sungai dan mengarahkan pandangannya ke arah pegunungan Gilead
<1272> <1931> <3605> <834> <0> <6965> <5674> <5674> <853> <5104> <7760> <853> <6440> <2022> <1568>
AV: So he fled <01272> (8799) with all that he had; and he rose up <06965> (8799), and passed over <05674> (8799) the river <05104>, and set <07760> (8799) his face <06440> [toward] the mount <02022> Gilead <01568>.
Genesis 39:8
Akan tetapi dia menolak dan berkata kepada istri tuannya itu Lihatlah tuanku tidak mengetahui tentang apa pun yang ada dalam rumah ini dan dia telah menyerahkan segala yang dimilikinya ke tanganku
<3985> <559> <413> <802> <113> <2005> <113> <3808> <3045> <854> <4100> <1004> <3605> <834> <3426> <0> <5414> <3027>
AV: But he refused <03985> (8762), and said <0559> (8799) unto his master's <0113> wife <0802>, Behold, my master <0113> wotteth <03045> (8804) not what [is] with me in the house <01004>, and he hath committed <05414> (8804) all that he hath <03426> to my hand <03027>;
Deuteronomy 21:17
Dia harus menerima anak laki-laki pertama dari istri yang tidak dicintainya dengan memberikan kepada anak sulungnya dua kali lipat dari setiap yang dimilikinya karena anak itulah anak sulungnya Hak sebagai anak sulung berlaku padanya
<3588> <853> <1060> <1121> <8130> <5234> <5414> <0> <6310> <8147> <3605> <834> <4672> <0> <3588> <1931> <7225> <202> <0> <4941> <1062> <0>
AV: But he shall acknowledge <05234> (8686) the son <01121> of the hated <08130> (8803) [for] the firstborn <01060>, by giving <05414> (8800) him a double <08147> portion <06310> of all that he hath <04672> (8735): for he [is] the beginning <07225> of his strength <0202>; the right <04941> of the firstborn <01062> [is] his. {that...: Heb. that is found with him}
1 Kings 15:20
Kemudian Benhadad mendengarkan Raja Asa dan mengutus para panglima tentara yang dimilikinya melawan kota-kota Israel dan dia mengalahkan Iyon Dan dan Abel-Bet-Maakha serta seluruh Kinerot sampai seluruh tanah Naftali
<8085> <0> <1130> <413> <4428> <609> <7971> <853> <8269> <2428> <834> <0> <5921> <5892> <5892> <3478> <5221> <853> <5859> <853> <1835> <853> <0> <0> <62> <853> <3605> <3672> <5921> <3605> <776> <5321>
AV: So Benhadad <01130> hearkened <08085> (8799) unto king <04428> Asa <0609>, and sent <07971> (8799) the captains <08269> of the hosts <02428> which he had against the cities <05892> of Israel <03478>, and smote <05221> (8686) Ijon <05859>, and Dan <01835>, and Abelbethmaachah <062>, and all Cinneroth <03672>, with all the land <0776> of Naphtali <05321>.