Genesis 24:35
TUHAN sangat memberkati tuanku dan dia telah menjadi kaya Dia telah memberinya kawanan domba dan sapi perak dan emas hamba-hamba laki-laki maupun perempuan serta banyak unta dan keledai
<3068> <1288> <853> <113> <3966> <1431> <5414> <0> <6629> <1241> <3701> <2091> <5650> <8198> <1581> <2543>
AV: And the LORD <03068> hath blessed <01288> (8765) my master <0113> greatly <03966>; and he is become great <01431> (8799): and he hath given <05414> (8799) him flocks <06629>, and herds <01241>, and silver <03701>, and gold <02091>, and menservants <05650>, and maidservants <08198>, and camels <01581>, and asses <02543>.
Exodus 21:5
Namun jika hambanya itu berkata dengan sungguh-sungguh Aku mengasihi tuanku istriku dan anak-anakku jadi aku tidak mau keluar demi merdeka
<518> <559> <559> <5650> <157> <853> <113> <853> <802> <853> <1121> <3808> <3318> <2670>
AV: And if the servant <05650> shall plainly <0559> (8800) say <0559> (8799), I love <0157> (8804) my master <0113>, my wife <0802>, and my children <01121>; I will not go out <03318> (8799) free <02670>: {shall...: Heb. saying shall say}
1 Samuel 1:26
Katanya Ya engkau tuanku yang hidup Akulah perempuan yang dahulu berdiri di sini dekat tuanku untuk berdoa kepada TUHAN
<559> <994> <994> <113> <2416> <2416> <5315> <113> <589> <802> <5324> <5973> <2088> <6419> <413> <3068>
AV: And she said <0559> (8799), Oh <0994> my lord <0113>, [as] thy soul <05315> liveth <02416>, my lord <0113>, I [am] the woman <0802> that stood <05324> (8737) by thee here, praying <06419> (8692) unto the LORD <03068>.
1 Samuel 26:18
Katanya lagi Mengapa tuanku mengejar hambamu ini Apa yang telah aku lakukan Kejahatan apa yang ada di tanganku
<559> <4100> <2088> <113> <7291> <310> <5650> <3588> <4100> <6213> <6213> <4100> <3027> <7451> <7451>
AV: And he said <0559> (8799), Wherefore doth my lord <0113> thus pursue <07291> (8802) after <0310> his servant <05650>? for what have I done <06213> (8804)? or what evil <07451> [is] in mine hand <03027>?
2 Chronicles 2:15
Sekarang kirimkanlah gandum jelai minyak dan anggur yang tuanku sebutkan itu kepada hamba-hambamu
<6258> <2406> <8184> <8081> <3196> <834> <559> <113> <7971> <5650>
AV: Now therefore the wheat <02406>, and the barley <08184>, the oil <08081>, and the wine <03196>, which my lord <0113> hath spoken <0559> (8804) of, let him send <07971> (8799) unto his servants <05650>: