Joshua 5:13
Ketika Yosua berada di dekat Yerikho ia mengangkat matanya dan melihat tampaklah seorang laki-laki berdiri di depannya dengan pedang terhunus di tangannya Yosua mendekatinya dan bertanya kepadanya Apakah engkau kawan atau lawan
<1961> <1961> <3091> <3405> <5375> <5869> <7200> <2009> <376> <5975> <5048> <2719> <8025> <3027> <1980> <3091> <413> <559> <0> <0> <859> <518> <6862> <6862> <6862> <6862>
AV: And it came to pass, when Joshua <03091> was by Jericho <03405>, that he lifted up <05375> (8799) his eyes <05869> and looked <07200> (8799), and, behold, there stood <05975> (8802) a man <0376> over against him with his sword <02719> drawn <08025> (8803) in his hand <03027>: and Joshua <03091> went <03212> (8799) unto him, and said <0559> (8799) unto him, [Art] thou for us, or for our adversaries <06862>?
1 Kings 19:9
Di sana dia masuk ke sebuah gua dan bermalam di sana Kemudian firman TUHAN turun kepadanya firman-Nya Apakah yang kamu lakukan di sini hai Elia
<935> <8033> <413> <4631> <3885> <3885> <8033> <2009> <1697> <3068> <413> <559> <0> <4100> <0> <6311> <452>
AV: And he came <0935> (8799) thither unto a cave <04631>, and lodged <03885> (8799) there; and, behold, the word <01697> of the LORD <03068> [came] to him, and he said <0559> (8799) unto him, What doest thou here, Elijah <0452>?
2 Kings 18:27
Rabsakih menjawab kepada mereka Apakah Tuanku mengutusku hanya kepada Tuanmu dan kepadamu untuk mengucapkan perkataan-perkataan ini Tidak tetapi juga kepada orang-orang yang duduk di atas tembok itu yang memakan kotorannya dan meminum air kencingnya bersama-sama denganmu
<559> <413> <0> <7262> <5921> <113> <413> <7971> <113> <1696> <853> <1697> <428> <3808> <5921> <376> <3427> <5921> <2346> <398> <853> <2755> <8354> <853> <7890> <5973>
AV: But Rabshakeh <07262> said <0559> (8799) unto them, Hath my master <0113> sent <07971> (8804) me to thy master <0113>, and to thee, to speak <01696> (8763) these words <01697>? [hath he] not [sent me] to the men <0582> which sit <03427> (8802) on the wall <02346>, that they may eat <0398> (8800) their own dung <06675> (8675) <02755>, and drink <08354> (8800) their own piss <04325> <07272> (8675) <07890> with you? {their own piss: Heb. the water of their feet}
Isaiah 36:12
Akan tetapi kepala juru minuman berkata Apakah tuanku mengutusku untuk menyampaikan perkataan ini hanya kepada tuanmu dan kepadamu tetapi tidak kepada orang-orang yang berada di atas tembok yang memakan kotorannya sendiri dan meminum air kencingnya sendiri bersamamu
<559> <0> <7262> <413> <113> <413> <7971> <113> <1696> <853> <1697> <428> <3808> <5921> <376> <3427> <5921> <2346> <398> <853> <2716> <8354> <853> <7890> <5973>
AV: But Rabshakeh <07262> said <0559> (8799), Hath my master <0113> sent <07971> (8804) me to thy master <0113> and to thee to speak <01696> (8763) these words <01697>? [hath he] not [sent me] to the men <0582> that sit <03427> (8802) upon the wall <02346>, that they may eat <0398> (8800) their own dung <02716> (8676) <06675>, and drink <08354> (8800) their own piss <04325> <07272> (8675) <07890> with you?
Jeremiah 31:20
Apakah Efraim anak laki-laki kesayangan-Ku Apakah dia anak yang menyenangkan Sebab setiap kali Aku menghardiknya Aku benar-benar masih mengingatnya Karena itu hati-Ku sangat merindukannya Aku benar-benar akan berbelaskasihan kepadanya firman TUHAN
<1121> <3357> <0> <669> <518> <3206> <8191> <3588> <1767> <1696> <0> <2142> <2142> <5750> <5921> <3651> <1993> <4578> <0> <7355> <7355> <5002> <3068> <0>
AV: [Is] Ephraim <0669> my dear <03357> son <01121>? [is he] a pleasant <08191> child <03206>? for since <01767> I spake <01696> (8763) against him, I do earnestly <02142> (8800) remember <02142> (8799) him still: therefore my bowels <04578> are troubled <01993> (8804) for him; I will surely <07355> (8763) have mercy <07355> (8762) upon him, saith <05002> (8803) the LORD <03068>. {are...: Heb. sound}