Joshua 5:6
Sebab orang Israel berjalan di padang belantara 40 tahun lamanya sampai seluruh bangsa itu habis mati yaitu prajurit yang keluar dari Mesir yang tidak patuh terhadap perkataan TUHAN TUHAN bersumpah kepada mereka bahwa mereka tidak akan melihat negeri yang TUHAN janjikan dengan bersumpah kepada nenek moyang mereka untuk memberikan kepada kita suatu negeri yang berlimpah-limpah susu dan madunya
<3588> <705> <8141> <1980> <1121> <3478> <4057> <4057> <5704> <8552> <3605> <1471> <376> <4421> <3318> <4714> <834> <3808> <8085> <6963> <3068> <834> <7650> <3068> <0> <1115> <7200> <853> <776> <834> <7650> <3068> <1> <5414> <0> <776> <2100> <2461> <1706>
AV: For the children <01121> of Israel <03478> walked <01980> (8804) forty <0705> years <08141> in the wilderness <04057>, till all the people <01471> [that were] men <0582> of war <04421>, which came out <03318> (8802) of Egypt <04714>, were consumed <08552> (8800), because they obeyed <08085> (8804) not the voice <06963> of the LORD <03068>: unto whom the LORD <03068> sware <07650> (8738) that he would not shew <07200> (8687) them the land <0776>, which the LORD <03068> sware <07650> (8738) unto their fathers <01> that he would give <05414> (8800) us, a land <0776> that floweth <02100> (8802) with milk <02461> and honey <01706>.
Judges 20:17
Orang Israel juga dihitung jumlahnya tidak termasuk suku Benyamin yaitu empat ratus ribu orang bersenjatakan pedang yang masing-masing orang adalah prajurit
<376> <3478> <6485> <905> <1144> <702> <3967> <505> <376> <8025> <2719> <3605> <2088> <376> <4421>
AV: And the men <0376> of Israel <03478>, beside Benjamin <01144>, were numbered <06485> (8694) four <0702> hundred <03967> thousand <0505> men <0376> that drew <08025> (8802) sword <02719>: all these [were] men <0376> of war <04421>.
2 Kings 25:19
Dari kota dia juga menangkap seorang pegawai istana raja yang mengepalai semua prajurit serta kelima orang yang menjadi pelayan pribadi di hadapan raja yang ditemukan di kota juga juru tulis panglima tentara yang mengerahkan seluruh rakyat negeri dan enam puluh orang rakyat negeri yang ditemukan di kota
<4480> <5892> <5892> <3947> <5631> <259> <834> <1931> <6496> <5921> <582> <4421> <2568> <582> <7200> <6440> <4428> <834> <4672> <5892> <5892> <853> <5608> <8269> <6635> <6633> <853> <5971> <5971> <776> <8346> <376> <5971> <5971> <776> <4672> <5892> <5892>
AV: And out of the city <05892> he took <03947> (8804) an <0259> officer <05631> that was set <06496> over the men <0582> of war <04421>, and five <02568> men <0582> of them that were <07200> (8802) in the king's <04428> presence <06440>, which were found <04672> (8738) in the city <05892>, and the principal <08269> scribe <05608> (8802) of the host <06635>, which mustered <06633> (8688) the people <05971> of the land <0776>, and threescore <08346> men <0376> of the people <05971> of the land <0776> [that were] found <04672> (8737) in the city <05892>: {officer: or, eunuch} {were in...: Heb. saw the king's face} {principal...: or, scribe of the captain of the host}
Jeremiah 38:4
Karena itu para pejabat berkata kepada raja Biarkan orang ini dihukum mati karena dia melemahkan tangan para prajurit yang masih tersisa di kota ini dan tangan seluruh rakyat dengan menyampaikan perkataan semacam itu kepada mereka Sebab orang ini tidak mencari kesejahteraan bangsa ini tetapi malapetaka
<559> <8269> <413> <4428> <4191> <4994> <853> <376> <2088> <3588> <5921> <3651> <1931> <7503> <853> <3027> <376> <4421> <7604> <5892> <5892> <2063> <853> <3027> <3605> <5971> <5971> <1696> <413> <1697> <428> <3588> <376> <2088> <369> <1875> <7965> <5971> <5971> <2088> <3588> <518> <7451> <7451>
AV: Therefore the princes <08269> said <0559> (8799) unto the king <04428>, We beseech thee, let this man <0376> be put to death <04191> (8714): for thus <03651> he weakeneth <07503> (8764) the hands <03027> of the men <0582> of war <04421> that remain <07604> (8737) in this city <05892>, and the hands <03027> of all the people <05971>, in speaking <01696> (8763) such words <01697> unto them: for this man <0376> seeketh <01875> (8802) not the welfare <07965> of this people <05971>, but the hurt <07451>. {welfare: Heb. peace}