Deuteronomy 33:2
Dia berkata TUHAN datang dari Sinai dan bangkit bagi mereka dari Seir Dia tampak bersinar dari Gunung Paran Dia datang dari antara puluhan ribu orang kudus Di sebelah kanan-Nya ada api yang bercahaya bagi mereka
<559> <3068> <5514> <935> <2224> <8165> <0> <3313> <2022> <6290> <857> <7233> <6944> <3225> <799> <0>
AV: And he said <0559> (8799), The LORD <03068> came <0935> (8804) from Sinai <05514>, and rose up <02224> (8804) from Seir <08165> unto them; he shined forth <03313> (8689) from mount <02022> Paran <06290>, and he came <0857> (8804) with ten thousands <07233> of saints <06944>: from his right hand <03225> [went] a fiery <0799> (8676) <0784> law <01881> for them. {a fiery...: Heb. a fire of law}
Exodus 22:3
Namun jika matahari telah bersinar atasnya akan ada utang darah atasnya sehingga dia harus membayar kerugian sepenuhnya Jika dia tidak memiliki apa-apa dia harus dijual untuk mengganti curiannya itu
<518> <2224> <8121> <5921> <1818> <0> <7999> <7999> <7999> <7999> <518> <369> <0> <4376> <1591>
AV: If the sun <08121> be risen <02224> (8804) upon him, [there shall be] blood <01818> [shed] for him; [for] he should make full <07999> (8763) restitution <07999> (8762); if he have nothing, then he shall be sold <04376> (8738) for his theft <01591>.
2 Chronicles 26:19
Uzia yang sedang memegang pedupaan di tangannya untuk membakar dupa menjadi marah Ketika dia marah terhadap para imam penyakit kusta timbul di dahinya di hadapan para imam di bait TUHAN dekat mazbah pembakaran dupa
<2196> <5818> <3027> <4730> <6999> <2196> <5973> <3548> <6883> <2224> <4696> <6440> <3548> <1004> <3068> <5921> <4196> <7004>
AV: Then Uzziah <05818> was wroth <02196> (8799), and [had] a censer <04730> in his hand <03027> to burn incense <06999> (8687): and while he was wroth <02196> (8800) with the priests <03548>, the leprosy <06883> even rose up <02224> (8804) in his forehead <04696> before <06440> the priests <03548> in the house <01004> of the LORD <03068>, from beside the incense <07004> altar <04196>.
Isaiah 60:1
Bangkitlah bersinarlah Sebab terangmu telah datang dan kemuliaan TUHAN bangkit atasmu
<6965> <215> <3588> <935> <216> <3519> <3519> <3068> <5921> <2224>
AV: Arise <06965> (8798), shine <0215> (8798); for thy light <0216> is come <0935> (8804), and the glory <03519> of the LORD <03068> is risen <02224> (8804) upon thee. {shine...: or, be enlightened; for thy light cometh}
Malachi 4:2
Namun untuk kamu yang takut akan nama-Ku matahari kebenaran akan terbit dengan kesembuhan pada sayap-sayapnya Kemudian kamu akan keluar dan melompat-lompat seperti anak sapi yang lepas dari kandang
<2224> <0> <3373> <8034> <8121> <6666> <4832> <3671> <3318> <6335> <6335> <5695> <4770>
AV: But unto you that fear <03373> my name <08034> shall the Sun <08121> of righteousness <06666> arise <02224> (8804) with healing <04832> in his wings <03671>; and ye shall go forth <03318> (8804), and grow up <06335> (8804) as calves <05695> of the stall <04770>.
Psalms 104:22
Matahari pun terbit maka mereka berkumpul dan berbaring dalam liangnya
<2224> <8121> <622> <413> <4585> <7257>
AV: The sun <08121> ariseth <02224> (8799), they gather themselves together <0622> (8735), and lay them down <07257> (8799) in their dens <04585>.