Genesis 22:23
Betuel adalah ayah dari Ribka Milka melahirkan delapan anak bagi Nahor saudara laki-laki Abraham
<1328> <1328> <3205> <853> <7259> <8083> <428> <3205> <4435> <5152> <251> <85>
AV: And Bethuel <01328> begat <03205> (8804) Rebekah <07259>: these eight <08083> Milcah <04435> did bear <03205> (8804) to Nahor <05152>, Abraham's <085> brother <0251>. {Rebekah: Gr. Rebecca}
Genesis 24:29
Ribka mempunyai seorang saudara laki-laki bernama Laban dan Laban berlari keluar untuk menemui hamba Abraham itu di dekat mata air
<7259> <251> <8034> <3837> <3837> <3837> <7323> <3837> <3837> <3837> <413> <376> <2351> <413> <5869>
AV: And Rebekah <07259> had a brother <0251>, and his name <08034> [was] Laban <03837>: and Laban <03837> ran <07323> (8799) out <02351> unto the man <0376>, unto the well <05869>.
Genesis 24:55
Namun saudara laki-laki dan ibu Ribka berkata Biarlah Ribka tinggal dengan kami kira-kira 10 hari lagi Setelah itu kamu boleh pergi
<559> <251> <517> <3427> <5291> <854> <3117> <176> <6218> <310> <1980>
AV: And her brother <0251> and her mother <0517> said <0559> (8799), Let the damsel <05291> abide <03427> (8799) with us [a few] days <03117>, at the least <0176> ten <06218>; after <0310> that she shall go <03212> (8799). {a few...: or, a full year, or ten months}
Numbers 6:7
Dia tidak boleh menajiskan dirinya dengan mayat ayah ibu saudara laki-laki maupun saudara perempuannya bila mereka mati karena nazarnya kepada Allah ada di atas kepalanya
<1> <517> <251> <269> <3808> <2930> <0> <4194> <3588> <5145> <430> <5921> <7218>
AV: He shall not make himself unclean <02930> (8691) for his father <01>, or for his mother <0517>, for his brother <0251>, or for his sister <0269>, when they die <04194>: because the consecration <05145> of his God <0430> [is] upon his head <07218>. {consecration: Heb. separation}
Numbers 27:10
Jika dia tidak mempunyai saudara laki-laki kamu harus memberikan tanah pusaka itu kepada saudara laki-laki dari ayahnya
<518> <369> <0> <251> <5414> <853> <5159> <251> <1>
AV: And if he have no brethren <0251>, then ye shall give <05414> (8804) his inheritance <05159> unto his father's <01> brethren <0251>.
Numbers 27:11
Jika ayahnya tidak mempunyai saudara laki-laki kamu harus memberikan milik pusaka itu kepada kerabat terdekat di antara keluarganya Itulah ketetapan hukum bagi umat Israel seperti yang TUHAN perintahkan kepada Musa
<518> <369> <251> <1> <5414> <853> <5159> <7607> <7138> <413> <4940> <3423> <853> <1961> <1121> <3478> <2708> <4941> <834> <6680> <3069> <853> <4872> <0>
AV: And if his father <01> have no brethren <0251>, then ye shall give <05414> (8804) his inheritance <05159> unto his kinsman <07607> that is next <07138> to him of his family <04940>, and he shall possess <03423> (8804) it: and it shall be unto the children <01121> of Israel <03478> a statute <02708> of judgment <04941>, as the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872>.
Job 1:13
Pada suatu hari ketika anak-anak laki-laki dan anak-anak perempuan Ayub sedang makan dan minum anggur di rumah saudara laki-laki mereka yang sulung
<1961> <3117> <1121> <1323> <398> <8354> <3196> <1004> <251> <1060>
AV: And there was a day <03117> when his sons <01121> and his daughters <01323> [were] eating <0398> (8802) and drinking <08354> (8802) wine <03196> in their eldest <01060> brother's <0251> house <01004>:
Job 1:18
Sementara suruhan itu masih berbicara yang lain datang dan berkata Anak-anak laki-lakimu dan anak-anak perempuanmu sedang makan dan minum anggur di rumah saudara laki-laki mereka yang sulung
<5704> <2088> <1696> <2088> <935> <559> <1121> <1323> <398> <8354> <3196> <1004> <251> <1060>
AV: While he [was] yet speaking <01696> (8764), there came <0935> (8802) also another, and said <0559> (8799), Thy sons <01121> and thy daughters <01323> [were] eating <0398> (8802) and drinking <08354> (8802) wine <03196> in their eldest <01060> brother's <0251> house <01004>:
The Song of Songs 8:1
Ah seandainya engkau seperti saudara laki-laki bagiku yang menyusu pada buah dada ibuku Apabila aku bertemu denganmu di luar aku akan menciummu dan tidak seorangpun akan menghinaku
<4310> <5414> <251> <0> <3243> <7699> <7699> <517> <4672> <2351> <5401> <5401> <1571> <3808> <936> <0>
AV: O that <05414> (8799) thou [wert] as my brother <0251>, that sucked <03243> (8802) the breasts <07699> of my mother <0517>! [when] I should find <04672> (8799) thee without <02351>, I would kiss <05401> (8799) thee; yea, I should not be despised <0936> (8799). {I should not...: Heb. they should not despise me}