Deuteronomy 29:24
Seluruh bangsa akan bertanya Mengapa TUHAN melakukannya terhadap negeri ini Mengapa Dia sangat marah
<559> <3605> <1471> <5921> <4100> <6213> <6213> <3068> <3602> <776> <2063> <4100> <2750> <639> <1419> <2088>
AV: Even all nations <01471> shall say <0559> (8804), Wherefore hath the LORD <03068> done <06213> (8804) thus unto this land <0776>? what [meaneth] the heat <02750> of this great <01419> anger <0639>?
1 Chronicles 29:9
Bangsa itu bersukacita karena para pemimpin telah memberi dengan sukarela sebab dengan hati yang tulus mereka memberikan persembahan sukarela itu kepada TUHAN Raja Daud pun sangat gembira
<8055> <5971> <5971> <5921> <5068> <3588> <3820> <8003> <5068> <3068> <1571> <1732> <4428> <8055> <8057> <1419> <0>
AV: Then the people <05971> rejoiced <08055> (8799), for that they offered willingly <05068> (8692), because with perfect <08003> heart <03820> they offered willingly <05068> (8694) to the LORD <03068>: and David <01732> the king <04428> also rejoiced <08055> (8804) with great <01419> joy <08057>.
2 Chronicles 20:19
Lalu orang-orang Lewi dari keturunan Kehat dan dari keturunan Korah bangkit untuk menyanyikan puji-pujian bagi TUHAN Allah Israel dengan suara yang sangat nyaring
<6965> <3881> <4480> <1121> <6956> <4480> <1121> <7145> <1984> <1984> <3068> <430> <3478> <6963> <1419> <4605>
AV: And the Levites <03881>, of the children <01121> of the Kohathites <06956>, and of the children <01121> of the Korhites <07145>, stood up <06965> (8799) to praise <01984> (8763) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> with a loud <01419> voice <06963> on high <04605>.
Nehemiah 2:10
Ketika Sanbalat orang Horon dan Tobia seorang hamba orang Amon itu mendengarnya mereka sangat kesal karena seseorang telah datang untuk mengusahakan kesejahteraan orang-orang Israel
<8085> <5571> <2772> <2900> <5650> <5984> <7489> <7489> <1992> <1992> <7451> <7451> <1419> <834> <935> <120> <1245> <2896> <2896> <1121> <3478>
AV: When Sanballat <05571> the Horonite <02772>, and Tobiah <02900> the servant <05650>, the Ammonite <05984>, heard <08085> (8799) [of it], it grieved <03415> (8799) them exceedingly <07451> <01419> that there was come <0935> (8804) a man <0120> to seek <01245> (8763) the welfare <02896> of the children <01121> of Israel <03478>.
Jonah 1:10
Orang-orang itu menjadi sangat takut lalu mereka berkata kepadanya Mengapa kamu lakukan sebab orang-orang itu tahu bahwa ia telah melarikan diri dari hadapan TUHAN karena ia menceritakannya kepada mereka
<3372> <3372> <582> <3373> <1419> <559> <413> <4100> <2063> <6213> <6213> <3588> <3045> <582> <3588> <6440> <3069> <1931> <1272> <3588> <5046> <1992> <1992>
AV: Then were the men <0582> exceedingly <01419> <03374> afraid <03372> (8799), and said <0559> (8799) unto him, Why hast thou done <06213> (8804) this? For the men <0582> knew <03045> (8804) that he fled <01272> (8802) from the presence <06440> of the LORD <03068>, because he had told <05046> (8689) them. {exceedingly...: Heb. with great fear}
Jonah 1:16
Orang-orang itu menjadi sangat takut kepada TUHAN lalu mempersembahkan kurban kepada TUHAN serta membuat nazar
<3372> <3372> <376> <3373> <1419> <853> <3068> <2076> <2077> <3068> <5087> <5088>
AV: Then the men <0582> feared <03372> (8799) the LORD <03068> exceedingly <01419> <03374>, and offered <02076> (8799) a sacrifice <02077> unto the LORD <03068>, and made <05087> (8799) vows <05088>. {offered...: Heb. sacrifice unto the LORD, and vowed vows}