Deuteronomy 28:25
TUHAN akan membiarkanmu dikalahkan oleh musuhmu Kamu akan menyerang mereka melalui satu jalan tetapi kamu akan melarikan diri dari hadapan mereka melalui tujuh jalan Kamu akan menjadi suatu kengerian bagi semua bangsa yang ada di bumi
<5414> <3068> <5062> <6440> <341> <1870> <259> <3318> <413> <7651> <1870> <5127> <6440> <1961> <2189> <3605> <4467> <776>
AV: The LORD <03068> shall cause <05414> (8799) thee to be smitten <05062> (8737) before <06440> thine enemies <0341> (8802): thou shalt go out <03318> (8799) one <0259> way <01870> against them, and flee <05127> (8799) seven <07651> ways <01870> before <06440> them: and shalt be removed <02189> into all the kingdoms <04467> of the earth <0776>. {removed: Heb. for a removing}
Joshua 15:15
Dari sana ia maju menyerang penduduk Debir Dahulu nama Debir adalah Kiryat-Sefer
<5927> <8033> <413> <3427> <1688> <8034> <1688> <6440> <0> <7158>
AV: And he went up <05927> (8799) thence to the inhabitants <03427> (8802) of Debir <01688>: and the name <08034> of Debir <01688> before <06440> [was] Kirjathsepher <07158>.
Judges 1:10
Suku Yehuda maju menyerang orang Kanaan yang tinggal di Hebron Nama Hebron sebelumnya adalah Kiryat-Arba Mereka mengalahkan Sesai Ahiman dan Talmai
<1980> <3063> <413> <3669> <3669> <3427> <2275> <2275> <8034> <2275> <2275> <6440> <0> <7153> <5221> <853> <8344> <853> <289> <853> <8526>
AV: And Judah <03063> went <03212> (8799) against the Canaanites <03669> that dwelt <03427> (8802) in Hebron <02275>: (now the name <08034> of Hebron <02275> before <06440> [was] Kirjatharba <07153>:) and they slew <05221> (8686) Sheshai <08344>, and Ahiman <0289>, and Talmai <08526>.
Judges 1:11
Lalu mereka bergerak dari sana untuk menyerang Debir Nama Debir sebelumnya adalah Kiryat-Sefer
<1980> <8033> <413> <3427> <1688> <8034> <1688> <6440> <0> <7158>
AV: And from thence he went <03212> (8799) against the inhabitants <03427> (8802) of Debir <01688>: and the name <08034> of Debir <01688> before <06440> [was] Kirjathsepher <07158>:
1 Samuel 23:3
Namun orang-orang Daud berkata kepadanya Ingatlah kita sangat ketakutan di sini di Yehuda Lebih lagi jika kita pergi ke Kehila untuk menyerang barisan perang orang Filistin
<559> <376> <1732> <413> <2009> <587> <6311> <3063> <3372> <3372> <637> <3588> <1980> <7084> <413> <4634> <6430> <0>
AV: And David's <01732> men <0582> said <0559> (8799) unto him, Behold, we be afraid <03373> here in Judah <03063>: how much more then if we come <03212> (8799) to Keilah <07084> against the armies <04634> of the Philistines <06430>?
2 Samuel 11:23
Orang suruhan itu berkata kepada Daud Sesungguhnya orang-orang itu lebih kuat daripada kami dan mereka keluar menyerang kami di padang tetapi kami mendesak mereka sampai ke depan pintu gerbang
<559> <4397> <413> <1732> <3588> <1396> <5921> <376> <3318> <413> <7704> <1961> <5921> <5704> <6607> <8179>
AV: And the messenger <04397> said <0559> (8799) unto David <01732>, Surely the men <0582> prevailed <01396> (8804) against us, and came out <03318> (8799) unto us into the field <07704>, and we were upon them even unto the entering <06607> of the gate <08179>.
2 Chronicles 11:4
Inilah firman TUHAN Jangan maju dan jangan berperang melawan saudara-saudaramu Pulanglah masing-masing ke rumahnya sebab hal ini terjadi karena Aku Mereka mendengarkan firman TUHAN dan tidak maju menyerang Yerobeam
<3541> <559> <3068> <3808> <5927> <3808> <3898> <3898> <5973> <251> <7725> <376> <1004> <3588> <853> <1961> <1697> <2088> <8085> <853> <1697> <3068> <7725> <1980> <413> <3379> <0>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Ye shall not go up <05927> (8799), nor fight <03898> (8735) against your brethren <0251>: return <07725> (8798) every man <0376> to his house <01004>: for this thing <01697> is done <01961> (8738) of me. And they obeyed <08085> (8799) the words <01697> of the LORD <03068>, and returned <07725> (8799) from going <03212> (8800) against Jeroboam <03379>.
2 Chronicles 16:4
Benhadad mendengarkan Raja Asa dan mengirim para panglima tentaranya untuk menyerang kota-kota Israel Mereka mengalahkan Iyon Dan Abel-Maim dan semua kota perbekalan di Naftali
<8085> <0> <1130> <413> <4428> <609> <7971> <853> <8269> <2428> <834> <0> <413> <5892> <5892> <3478> <5221> <853> <5859> <853> <1835> <853> <0> <66> <853> <3605> <4543> <5892> <5892> <5321>
AV: And Benhadad <01130> hearkened <08085> (8799) unto king <04428> Asa <0609>, and sent <07971> (8799) the captains <08269> of his armies <02428> against the cities <05892> of Israel <03478>; and they smote <05221> (8686) Ijon <05859>, and Dan <01835>, and Abelmaim <066>, and all the store <04543> cities <05892> of Naphtali <05321>. {his: Heb. which were his}