Deuteronomy 23:12
Kamu juga harus mempunyai suatu tempat di luar perkemahan untuk buang air
<3027> <1961> <0> <2351> <4264> <3318> <8033> <2351>
AV: Thou shalt have a place also <03027> without <02351> the camp <04264>, whither thou shalt go forth <03318> (8804) abroad <02351>:
2 Samuel 15:2
Setiap pagi Absalom bangun lalu berdiri di tepi jalan yang menuju pintu gerbang Setiap orang yang mempunyai perkara dan yang masuk menghadap raja untuk diadili Absalom akan memanggilnya dan bertanya Dari kota manakah kamu ini Lalu dia menjawab Hambamu ini dari salah satu suku Israel
<7925> <53> <5975> <5921> <3027> <1870> <8179> <1961> <3605> <376> <834> <1961> <0> <7379> <935> <413> <4428> <4941> <7121> <53> <413> <559> <335> <2088> <5892> <5892> <859> <559> <259> <7626> <3478> <5650>
AV: And Absalom <053> rose up early <07925> (8689), and stood <05975> (8804) beside <03027> the way <01870> of the gate <08179>: and it was [so], that when any man <0376> that had a controversy <07379> came <0935> (8800) to the king <04428> for judgment <04941>, then Absalom <053> called <07121> (8799) unto him, and said <0559> (8799), Of what <0335> city <05892> [art] thou? And he said <0559> (8799), Thy servant <05650> [is] of one <0259> of the tribes <07626> of Israel <03478>. {came: Heb. to come}
2 Kings 1:17
Lalu raja mati sesuai dengan firman TUHAN yang telah Elia katakan Kemudian Yoram memerintah sebagai penggantinya pada tahun kedua pemerintahan Yoram anak Yosafat raja Yehuda karena Ahazia tidak mempunyai anak laki-laki
<4191> <1697> <3068> <834> <1696> <452> <4427> <4427> <3088> <8478> <8141> <8147> <3088> <1121> <3092> <4428> <3063> <3588> <3808> <1961> <0> <1121>
AV: So he died <04191> (8799) according to the word <01697> of the LORD <03068> which Elijah <0452> had spoken <01696> (8765). And Jehoram <03088> reigned <04427> (8799) in his stead in the second <08147> year <08141> of Jehoram <03088> the son <01121> of Jehoshaphat <03092> king <04428> of Judah <03063>; because he had no son <01121>.
1 Chronicles 2:26
Yerahmeel juga mempunyai istri lain yang bernama Atara Dialah ibu Onam
<1961> <802> <312> <3396> <8034> <5851> <1931> <517> <208> <0>
AV: Jerahmeel <03396> had also another <0312> wife <0802>, whose name <08034> [was] Atarah <05851>; she [was] the mother <0517> of Onam <0208>.
1 Chronicles 2:34
Sesan tidak mempunyai anak laki-laki melainkan hanya anak-anak perempuan Namun Sesan mempunyai budak seorang laki-laki Mesir bernama Yarha
<3808> <1961> <8348> <1121> <3588> <518> <1323> <8348> <5650> <4713> <8034> <3398>
AV: Now Sheshan <08348> had no sons <01121>, but daughters <01323>. And Sheshan <08348> had a servant <05650>, an Egyptian <04713>, whose name <08034> [was] Jarha <03398>.
1 Chronicles 23:17
Anak Eliezer adalah Rehabya yang menjadi kepala Eliezer tidak mempunyai anak lain tetapi anak-anak Rehabya sangat banyak
<1961> <1121> <461> <7345> <7218> <3808> <1961> <461> <1121> <312> <1121> <7345> <7235> <7235> <4605>
AV: And the sons <01121> of Eliezer <0461> [were], Rehabiah <07345> the chief <07218>. And Eliezer <0461> had none other <0312> sons <01121>; but the sons <01121> of Rehabiah <07345> were very <04605> many <07235> (8804). {the chief: or, the first} {very many: Heb. highly multiplied}