Deuteronomy 20:3
Dia akan berkata Hai orang Israel dengarkanlah aku Hari ini kamu akan berperang melawan musuhmu Jangan berkecil hati jangan panik dan jangan gemetar terhadap musuh
<559> <413> <8085> <3478> <859> <7131> <3117> <4421> <5921> <341> <408> <7401> <3824> <408> <3372> <3372> <408> <2648> <408> <6206> <6440>
AV: And shall say <0559> (8804) unto them, Hear <08085> (8798), O Israel <03478>, ye approach <07131> this day <03117> unto battle <04421> against your enemies <0341> (8802): let not your hearts <03824> faint <07401> (8735), fear <03372> (8799) not, and do not tremble <02648> (8799), neither be ye terrified <06206> (8799) because <06440> of them; {faint: Heb. be tender} {tremble: Heb. make haste}
Psalms 44:16
di hadapan musuh dan penuntut balas suara orang yang mengejek dan menghujat
<6963> <2778> <2778> <2778> <1442> <6440> <341> <5358>
AV: For the voice <06963> of him that reproacheth <02778> (8764) and blasphemeth <01442> (8764); by reason <06440> of the enemy <0341> (8802) and avenger <05358> (8693).
Psalms 61:3
Sebab Engkau telah menjadi tempat perlindunganku suatu menara yang kuat terhadap musuh
<3588> <1961> <4268> <0> <4026> <5797> <6440> <341>
AV: For thou hast been a shelter <04268> for me, [and] a strong <05797> tower <04026> from <06440> the enemy <0341> (8802).