Deuteronomy 19:6
Maksudnya agar orang yang menuntut balasan darah yang mengejar pembunuh itu dengan hati panas tidak dapat menyusulnya sebab jarak menuju kota itu terlalu jauh supaya dia tidak membunuhnya Sedangkan orang itu tidak patut dihukum mati karena dia tidak membenci kawannya sebelumnya
<6435> <7291> <1350> <1818> <310> <7523> <3588> <3179> <3824> <5381> <3588> <7235> <7235> <1870> <5221> <5315> <0> <369> <4941> <4194> <3588> <3808> <8130> <1931> <0> <8543> <8032> <8032>
AV: Lest the avenger <01350> (8802) of the blood <01818> (8676) pursue <07291> (8799) the slayer <0310> <07523> (8802), while <03588> his heart <03824> is hot <03179> (8799), and overtake <05381> (8689) him, because the way <01870> is long <07235> (8799), and slay <05221> (8689) him <05315>; whereas he [was] not worthy <04941> of death <04194>, inasmuch as <03588> he hated <08130> (8802) him not in time <08543> past <08032>. {slay...: Heb. smite him in life} {in...: Heb. from yesterday the third day}
Deuteronomy 21:1
Jika di tanah yang TUHAN Allahmu berikan kepadamu untuk kamu miliki ditemukan orang yang mati dibunuh dan terkapar di ladang tetapi tidak ada yang tahu siapa yang membunuhnya
<3588> <4672> <2491> <2491> <127> <834> <3068> <430> <5414> <0> <3423> <5307> <7704> <3808> <3045> <4310> <5221>
AV: If [one] be found <04672> (8735) slain <02491> in the land <0127> which the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee to possess <03423> (8800) it, lying <05307> (8802) in the field <07704>, [and] it be not known <03045> (8738) who hath slain <05221> (8689) him:
1 Samuel 20:33
Saul pun melemparkan tombaknya kepada Yonatan untuk membunuhnya Yonatan mengetahui bahwa ayahnya itu telah benar-benar bermaksud untuk membunuh Daud
<2904> <7586> <853> <2595> <5921> <5221> <3045> <3083> <3588> <3617> <1931> <5973> <1> <4191> <853> <1732> <0>
AV: And Saul <07586> cast <02904> (8686) a javelin <02595> at him to smite <05221> (8687) him: whereby Jonathan <03083> knew <03045> (8799) that it was determined <03617> of his father <01> to slay <04191> (8687) David <01732>.
2 Samuel 6:7
Bangkitlah murka TUHAN kepada Uza dan Allah membunuhnya di sana karena kecerobohannya Dia mati di sana di dekat tabut Allah itu
<2734> <639> <3068> <5798> <5221> <8033> <430> <5921> <7944> <4191> <8033> <5973> <727> <430>
AV: And the anger <0639> of the LORD <03068> was kindled <02734> (8799) against Uzzah <05798>; and God <0430> smote <05221> (8686) him there for [his] error <07944>; and there he died <04191> (8799) by the ark <0727> of God <0430>. {error: or, rashness}
1 Kings 15:27
Lalu Baesa anak Ahia dari suku Isakhar bersekongkol untuk melawannya dan Baesa membunuhnya di Gibeton yang berada di Filistin ketika Nadab dan seluruh Israel mengepung Gibeton
<7194> <5921> <1201> <1121> <281> <1004> <3485> <5221> <1201> <1405> <834> <6430> <5070> <3605> <3478> <6696> <6696> <6696> <5921> <1405>
AV: And Baasha <01201> the son <01121> of Ahijah <0281>, of the house <01004> of Issachar <03485>, conspired <07194> (8799) against him; and Baasha <01201> smote <05221> (8686) him at Gibbethon <01405>, which [belonged] to the Philistines <06430>; for Nadab <05070> and all Israel <03478> laid siege <06696> (8802) to Gibbethon <01405>.
2 Kings 6:21
Raja Israel bertanya kepada Elisa ketika dia melihat mereka Apakah aku boleh membunuhnya Apakah aku boleh membunuhnya Bapakku
<559> <4428> <3478> <413> <477> <7200> <853> <5221> <5221> <1>
AV: And the king <04428> of Israel <03478> said <0559> (8799) unto Elisha <0477>, when he saw <07200> (8800) them, My father <01>, shall I smite <05221> (8686) [them]? shall I smite <05221> (8686) [them]?