Deuteronomy 19:4
Inilah peraturan bagi pembunuh yang melarikan diri ke salah satu dari tiga kota itu sehingga tetap hidup yaitu haruslah seseorang yang membunuh orang lain tanpa sengaja dan bukan karena benci
<2088> <1697> <7523> <834> <5127> <8033> <2425> <2425> <834> <5221> <853> <7453> <1097> <1847> <1931> <3808> <8130> <0> <8543> <8032> <8032>
AV: And this [is] the case <01697> of the slayer <07523> (8802), which shall flee <05127> (8799) thither, that he may live <02425> (8804): Whoso killeth <05221> (8686) his neighbour <07453> ignorantly <01097> <01847>, whom he hated <08130> (8802) not in time <08543> past <08032>; {in...: Heb. from yesterday the third day}
Ezekiel 20:11
Aku memberi mereka ketetapan-ketetapan-Ku dan memberi tahu mereka peraturan-peraturan-Ku yang jika seseorang menaatinya ia akan hidup
<5414> <0> <853> <2708> <853> <4941> <3045> <853> <834> <6213> <6213> <853> <120> <2425> <2425> <0>
AV: And I gave <05414> (8799) them my statutes <02708>, and shewed <03045> (8689) them my judgments <04941>, which [if] a man <0120> do <06213> (8799), he shall even live <02425> (8804) in them. {shewed...: Heb. made them to know}
Ezekiel 18:13
mendapat riba atas pinjaman dan mendapatkan keuntungan akankah ia hidup Dia telah melakukan semua kekejian ini ia pasti akan mati darahnya akan ditanggungkan ke atasnya sendiri
<5392> <5414> <8636> <3947> <2425> <2425> <3808> <2421> <2421> <853> <3605> <8441> <428> <6213> <6213> <4191> <4191> <1818> <0> <1961>
AV: Hath given forth <05414> (8804) upon usury <05392>, and hath taken <03947> (8804) increase <08636>: shall he then live <02425> (8804)? he shall not live <02421> (8799): he hath done <06213> (8804) all these abominations <08441>; he shall surely <04191> (8800) die <04191> (8714); his blood <01818> shall be upon him. {blood: Heb. bloods}
Nehemiah 6:11
Namun aku berkata Apakah orang seperti aku akan melarikan diri Siapakah orang yang seperti aku yang akan pergi ke Bait Suci untuk menyelamatkan nyawanya Aku tidak akan masuk
<559> <376> <3644> <1272> <4310> <3644> <834> <935> <413> <1964> <2425> <2425> <3808> <935>
AV: And I said <0559> (8799), Should such <03644> a man <0376> as I flee <01272> (8799)? and who [is there], that, [being] as I [am], would go <0935> (8799) into the temple <01964> to save his life <02425> (8804)? I will not go in <0935> (8799).