Deuteronomy 15:2
Beginilah cara melakukannya Setiap orang yang telah meminjamkan uang kepada orang lain harus menghapuskan utang itu Jangan mengharuskan sesamanya melunasi utangnya karena TUHAN berfirman untuk menghapuskan utang dalam tahun itu
<2088> <1697> <8059> <8058> <3605> <1167> <4874> <3027> <834> <5383> <7453> <3808> <5065> <853> <7453> <853> <251> <3588> <7121> <8059> <3068>
AV: And this [is] the manner <01697> of the release <08059>: Every creditor <01167> <04874> <03027> that lendeth <05383> (8686) [ought] unto his neighbour <07453> shall release <08058> (8800) [it]; he shall not exact <05065> (8799) [it] of his neighbour <07453>, or of his brother <0251>; because it is called <07121> (8804) the LORD'S <03068> release <08059>. {creditor: Heb. master of the lending of his hand}
Deuteronomy 19:4
Inilah peraturan bagi pembunuh yang melarikan diri ke salah satu dari tiga kota itu sehingga tetap hidup yaitu haruslah seseorang yang membunuh orang lain tanpa sengaja dan bukan karena benci
<2088> <1697> <7523> <834> <5127> <8033> <2425> <2425> <834> <5221> <853> <7453> <1097> <1847> <1931> <3808> <8130> <0> <8543> <8032> <8032>
AV: And this [is] the case <01697> of the slayer <07523> (8802), which shall flee <05127> (8799) thither, that he may live <02425> (8804): Whoso killeth <05221> (8686) his neighbour <07453> ignorantly <01097> <01847>, whom he hated <08130> (8802) not in time <08543> past <08032>; {in...: Heb. from yesterday the third day}
Esther 9:22
karena pada hari itu orang-orang Yahudi mendapat keamanan dari musuh-musuhnya dan dalam bulan itu kedukaan mereka berubah menjadi sukacita dan hari perkabungan menjadi hari yang baik Mereka harus merayakan hari-hari itu sebagai hari perjamuan makan dan kegembiraan serta saling mengantar makanan kepada satu sama lain dan memberi hadiah bagi orang-orang miskin
<3117> <834> <5117> <0> <3064> <341> <2320> <834> <2015> <1992> <1992> <3015> <8057> <60> <3117> <2896> <2896> <6213> <6213> <853> <3117> <4960> <8057> <4916> <4916> <4490> <376> <7453> <4979> <34>
AV: As the days <03117> wherein the Jews <03064> rested <05117> (8804) from their enemies <0341> (8802), and the month <02320> which was turned <02015> (8738) unto them from sorrow <03015> to joy <08057>, and from mourning <060> into a good <02896> day <03117>: that they should make <06213> (8800) them days <03117> of feasting <04960> and joy <08057>, and of sending <04916> portions <04490> one <0376> to another <07453>, and gifts <04979> to the poor <034>.
Isaiah 13:8
Mereka akan ketakutan Rasa sakit dan penderitaan akan menguasai mereka Mereka akan menggeliat seperti wanita yang sedang bersalin mereka akan heran dan melihat satu sama lain wajah mereka akan seperti nyala api
<926> <6735> <6735> <6735> <2256> <2256> <2256> <270> <3205> <2342> <2342> <376> <413> <7453> <8539> <6440> <3851> <6440>
AV: And they shall be afraid <0926> (8738): pangs <06735> and sorrows <02256> shall take hold <0270> (8799) of them; they shall be in pain <02342> (8799) as a woman that travaileth <03205> (8802): they shall be amazed <08539> (8799) one <0376> at another <07453>; their faces <06440> [shall be as] flames <03851>. {be amazed: Heb. wonder} {one...: Heb. every man at his neighbour} {flames: Heb. faces of the flames}
Jeremiah 23:27
yang berencana membuat jemaat-Ku melupakan nama-Ku dengan mimpi-mimpi mereka yang mereka ceritakan satu sama lain seperti nenek moyang mereka melupakan nama-Ku demi Baal
<2803> <7911> <853> <5971> <5971> <8034> <2472> <834> <5608> <376> <7453> <834> <7911> <1> <853> <8034> <1168> <1168>
AV: Which think <02803> (8802) to cause my people <05971> to forget <07911> (8687) my name <08034> by their dreams <02472> which they tell <05608> (8762) every man <0376> to his neighbour <07453>, as their fathers <01> have forgotten <07911> (8804) my name <08034> for Baal <01168>.
Jeremiah 23:30
Karena itu ketahuilah Aku menentang nabi-nabi itu firman TUHAN yang mencuri firman-Ku dari seorang akan yang lain
<3651> <2005> <5921> <5030> <5002> <3068> <1589> <1697> <376> <853> <7453>
AV: Therefore, behold, I [am] against the prophets <05030>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, that steal <01589> (8764) my words <01697> every one <0376> from his neighbour <07453>.
Jeremiah 23:35
Beginilah yang harus kamu katakan seorang kepada yang lain dan kepada saudaranya Apakah jawaban TUHAN atau Apa yang telah TUHAN firmankan
<3541> <559> <376> <5921> <7453> <376> <413> <251> <4100> <6030> <6030> <3068> <4100> <1696> <3068>
AV: Thus shall ye say <0559> (8799) every one <0376> to his neighbour <07453>, and every one <0376> to his brother <0251>, What hath the LORD <03068> answered <06030> (8804)? and, What hath the LORD <03068> spoken <01696> (8765)?
Hosea 3:1
TUHAN berfirman kepadaku Pergilah lagi cintailah perempuan yang dikasihi oleh laki-laki lain yang adalah pezina seperti TUHAN mengasihi anak-anak Israel yang sekalipun berpaling kepada ilah-ilah lain dan lebih menyukai kue kismis dari anggur
<559> <3068> <413> <5750> <1980> <157> <802> <157> <7453> <5003> <160> <3068> <853> <1121> <3478> <1992> <1992> <6437> <413> <430> <312> <157> <809> <6025>
AV: Then said <0559> (8799) the LORD <03068> unto me, Go <03212> (8798) yet, love <0157> (8798) a woman <0802> beloved <0157> (8803) of [her] friend <07453>, yet an adulteress <05003> (8764), according to the love <0160> of the LORD <03068> toward the children <01121> of Israel <03478>, who look <06437> (8802) to other <0312> gods <0430>, and love <0157> (8802) flagons <0809> of wine <06025>. {of wine: Heb. of grapes}