Deuteronomy 8:1
Kamu harus menaati semua perintah yang kuberikan kepadamu hari ini sehingga kamu hidup dan bertambah banyak menjadi suatu bangsa yang besar serta dapat memiliki tanah yang TUHAN janjikan dengan sumpah kepada nenek moyangmu
<3605> <4687> <834> <595> <6680> <3117> <8104> <6213> <6213> <4616> <2421> <2421> <7235> <7235> <935> <3423> <853> <776> <834> <7650> <3068> <1>
AV: All the commandments <04687> which I command <06680> (8764) thee this day <03117> shall ye observe <08104> (8799) to do <06213> (8800), that ye may live <02421> (8799), and multiply <07235> (8804), and go in <0935> (8804) and possess <03423> (8804) the land <0776> which the LORD <03068> sware <07650> (8738) unto your fathers <01>.
Joshua 5:6
Sebab orang Israel berjalan di padang belantara 40 tahun lamanya sampai seluruh bangsa itu habis mati yaitu prajurit yang keluar dari Mesir yang tidak patuh terhadap perkataan TUHAN TUHAN bersumpah kepada mereka bahwa mereka tidak akan melihat negeri yang TUHAN janjikan dengan bersumpah kepada nenek moyang mereka untuk memberikan kepada kita suatu negeri yang berlimpah-limpah susu dan madunya
<3588> <705> <8141> <1980> <1121> <3478> <4057> <4057> <5704> <8552> <3605> <1471> <376> <4421> <3318> <4714> <834> <3808> <8085> <6963> <3068> <834> <7650> <3068> <0> <1115> <7200> <853> <776> <834> <7650> <3068> <1> <5414> <0> <776> <2100> <2461> <1706>
AV: For the children <01121> of Israel <03478> walked <01980> (8804) forty <0705> years <08141> in the wilderness <04057>, till all the people <01471> [that were] men <0582> of war <04421>, which came out <03318> (8802) of Egypt <04714>, were consumed <08552> (8800), because they obeyed <08085> (8804) not the voice <06963> of the LORD <03068>: unto whom the LORD <03068> sware <07650> (8738) that he would not shew <07200> (8687) them the land <0776>, which the LORD <03068> sware <07650> (8738) unto their fathers <01> that he would give <05414> (8800) us, a land <0776> that floweth <02100> (8802) with milk <02461> and honey <01706>.
1 Samuel 26:12
Kemudian Daud mengambil tombak dan tempayan air itu dari sebelah kepala Saul lalu pergi Tidak ada yang melihatnya tidak ada yang mengetahuinya tidak ada yang terbangun sebab mereka semua tidur karena TUHAN menimpakan tidur nyenyak kepada mereka
<3947> <1732> <853> <2595> <853> <6835> <4325> <7226> <7586> <1980> <0> <369> <7200> <369> <3045> <369> <6974> <3588> <3605> <3462> <3588> <8639> <3068> <5307> <5921>
AV: So David <01732> took <03947> (8799) the spear <02595> and the cruse <06835> of water <04325> from Saul's <07586> bolster <07226>; and they gat them away <03212> (8799), and no man saw <07200> (8802) [it], nor knew <03045> (8802) [it], neither awaked <06974> (8688): for they [were] all asleep <03463>; because a deep sleep <08639> from the LORD <03068> was fallen <05307> (8804) upon them.