Genesis 20:11
Kata Abraham Pikirku sesungguhnya rasa takut akan Allah tidak ada dalam tempat ini sehingga mereka akan membunuhku karena istriku
<559> <85> <3588> <559> <7535> <369> <3374> <430> <4725> <2088> <2026> <5921> <1697> <802>
AV: And Abraham <085> said <0559> (8799), Because I thought <0559> (8804), Surely <07535> the fear <03374> of God <0430> [is] not in this place <04725>; and they will slay me <02026> (8804) for my wife's <0802> sake <01697>.
Genesis 45:26
Lalu mereka bercerita kepadanya Yusuf masih hidup Dan sesungguhnya dia adalah penguasa atas seluruh tanah Mesir Akan tetapi hatinya tetap dingin karena dia tidak memercayai mereka
<5046> <0> <559> <5750> <3130> <2416> <2416> <3588> <1931> <4910> <3605> <776> <4714> <6313> <3820> <3588> <3808> <539> <0>
AV: And told <05046> (8686) him, saying <0559> (8800), Joseph <03130> [is] yet alive <02416>, and he [is] governor <04910> (8802) over all the land <0776> of Egypt <04714>. And Jacob's heart <03820> fainted <06313> (8799), for he believed <0539> (8689) them not. {Jacob's: Heb. his}
2 Samuel 3:35
Lalu seluruh rakyat datang membujuk Daud untuk makan roti selagi hari masih siang Namun Daud bersumpah katanya Kiranya Allah menghukumku bahkan sesungguhnya lebih lagi jika sebelum matahari terbenam aku mengecap roti atau apa pun
<935> <3605> <5971> <5971> <1262> <853> <1732> <3899> <5750> <3117> <7650> <1732> <559> <3541> <6213> <6213> <0> <430> <3541> <3254> <3588> <518> <6440> <935> <8121> <2938> <3899> <176> <3605> <3972>
AV: And when all <03605> the people <05971> came <0935> (8799) to cause <01262> (0) David <01732> to eat <01262> (8687) meat <03899> while it was yet <05750> day <03117>, David <01732> sware <07650> (8735), saying <0559> (8800), So do <06213> (8799) God <0430> to me, and more also <03254> (8686), if I taste <02938> (8799) bread <03899>, or ought <03972> else, till <06440> the sun <08121> be down <0935> (8800).
2 Samuel 15:21
Akan tetapi Itai menjawab raja Demi TUHAN yang hidup dan demi Tuanku Raja sesungguhnya di mana pun Tuanku Raja berada baik mati ataupun hidup hambamu akan ada di situ
<6030> <6030> <863> <863> <853> <4428> <559> <2416> <2416> <3068> <2416> <2416> <113> <4428> <3588> <518> <4725> <834> <1961> <8033> <113> <4428> <518> <4194> <518> <2416> <2416> <3588> <8033> <1961> <5650>
AV: And Ittai <0863> answered <06030> (8799) the king <04428>, and said <0559> (8799), [As] the LORD <03068> liveth <02416>, and [as] my lord <0113> the king <04428> liveth <02416>, surely in what place <04725> my lord <0113> the king <04428> shall be, whether in death <04194> or life <02416>, even there also will thy servant <05650> be.
Ezra 3:11
Mereka bernyanyi berbalas-balasan sambil memuji dan mengucap syukur kepada TUHAN Sebab Dia baik sesungguhnya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya atas Israel Semua orang bersorak dengan suara nyaring ketika mereka memuji TUHAN sebab fondasi Bait Allah sudah diletakkan
<6030> <6030> <1984> <1984> <3034> <3068> <3588> <2896> <2896> <3588> <5769> <2617> <2617> <5921> <3478> <3605> <5971> <5971> <7321> <8643> <1419> <1984> <1984> <3068> <5921> <3245> <1004> <3068> <0>
AV: And they sang together by course <06030> (8799) in praising <01984> (8763) and giving thanks <03034> (8687) unto the LORD <03068>; because [he is] good <02896>, for his mercy <02617> [endureth] for ever <05769> toward Israel <03478>. And all the people <05971> shouted <07321> (8689) with a great <01419> shout <08643>, when they praised <01984> (8763) the LORD <03068>, because the foundation <03245> (0) of the house <01004> of the LORD <03068> was laid <03245> (8717).