Deuteronomy 4:3
Kamu telah melihat yang telah dilakukan oleh TUHAN di Baal-Peor TUHAN Allahmu membinasakan seluruh orang yang mengikuti Baal-Peor di tempat itu
<5869> <7200> <853> <834> <6213> <6213> <3069> <0> <1187> <3588> <3605> <376> <834> <1980> <310> <0> <1187> <8045> <3069> <430> <7130>
AV: Your eyes <05869> have seen <07200> (8802) what the LORD <03068> did <06213> (8804) because of Baalpeor <01187>: for all the men <0376> that followed <0310> <01980> (8804) Baalpeor <01187>, the LORD <03068> thy God <0430> hath destroyed <08045> (8689) them from among <07130> you.
Psalms 101:2
Aku akan berlaku bijak di jalan yang tak bercela Kapan Engkau akan datang kepadaku Aku akan hidup dengan ketulusan hati di dalam rumahku
<7919> <7919> <1870> <8549> <4970> <935> <413> <1980> <8537> <3824> <7130> <1004>
AV: I will behave myself wisely <07919> (8686) in a perfect <08549> way <01870>. O when wilt thou come <0935> (8799) unto me? I will walk <01980> (8691) within <07130> my house <01004> with a perfect <08537> heart <03824>.
Psalms 101:7
Dia yang melakukan tipu daya takkan diam di dalam rumahku dia yang mengucapkan kebohongan takkan tegak di mataku
<3808> <3427> <7130> <1004> <6213> <6213> <7423> <7423> <1696> <8267> <3808> <3559> <5048> <5869>
AV: He that worketh <06213> (8802) deceit <07423> shall not dwell <03427> (8799) within <07130> my house <01004>: he that telleth <01696> (8802) lies <08267> shall not tarry <03559> (8735) in my sight <05869>. {shall not tarry: Heb. shall not be established}
Isaiah 6:12
TUHAN membuang jauh orang-orang itu sehingga tempat-tempat yang ditinggalkan akan banyak di negeri itu
<7368> <3069> <853> <120> <7227> <7227> <5805> <7130> <776>
AV: And the LORD <03068> have removed <07368> (0) men <0120> far away <07368> (8765), and [there be] a great <07227> forsaking <05805> in the midst <07130> of the land <0776>.
Isaiah 7:22
Karena banyaknya susu yang dihasilkan mereka akan makan dadih semua orang yang tersisa di tanah itu akan makan dadih dan madu
<1961> <7230> <6213> <6213> <2461> <398> <2529> <3588> <2529> <1706> <398> <3605> <3498> <7130> <776>
AV: And it shall come to pass, for the abundance <07230> of milk <02461> [that] they shall give <06213> (8800) he shall eat <0398> (8799) butter <02529>: for butter <02529> and honey <01706> shall every one eat <0398> (8799) that is left <03498> (8737) in <07130> the land <0776>. {the land: Heb. the midst of the land}
Jeremiah 46:21
Bahkan tentara-tentara bayarannya yang ada di tengah-tengahnya seperti anak lembu yang tambun Mereka pun berbalik dan melarikan diri bersama-sama Mereka tidak dapat bertahan karena hari kemalangan mereka telah datang menimpa mereka yaitu hari penghukuman mereka
<1571> <7916> <7130> <5695> <4770> <3588> <1571> <1992> <1992> <6437> <5127> <3162> <3808> <5975> <3588> <3117> <343> <935> <5921> <6256> <6486>
AV: Also her hired men <07916> [are] in the midst <07130> of her like fatted <04770> bullocks <05695>; for they also are turned back <06437> (8689), [and] are fled away <05127> (8804) together <03162>: they did not stand <05975> (8804), because the day <03117> of their calamity <0343> was come <0935> (8804) upon them, [and] the time <06256> of their visitation <06486>. {fatted...: Heb. bullocks of the stall}
Lamentations 1:15
Tuhan telah menolak semua orangku yang perkasa di tengah-tengahku Dia telah memanggil suatu kumpulan melawan aku untuk menghancurkan orang-orang mudaku Tuhan telah menginjak-injak anak dara putri Yehuda seperti dalam pemerasan anggur
<5541> <5541> <3605> <47> <136> <7130> <7121> <5921> <4150> <7665> <970> <1660> <1869> <136> <1330> <1323> <3063> <0>
AV: The Lord <0136> hath trodden under foot <05541> (8765) all my mighty <047> [men] in the midst <07130> of me: he hath called <07121> (8804) an assembly <04150> against me to crush <07665> (8800) my young men <0970>: the Lord <0136> hath trodden <01869> (8804) the virgin <01330>, the daughter <01323> of Judah <03063>, [as] in a winepress <01660>. {the virgin...: or, the winepress of the virgin, etc}
Micah 6:14
Kamu akan makan tetapi tidak menjadi kenyang kekosonganmu akan ada di dalammu Kamu akan menyingkirkan sesuatu tetapi tidak dapat menyelamatkannya Apa yang kamu selamatkan akan Kuserahkan kepada pedang
<859> <398> <3808> <7646> <3445> <7130> <5253> <3808> <6403> <834> <6403> <2719> <5414>
AV: Thou shalt eat <0398> (8799), but not be satisfied <07646> (8799); and thy casting down <03445> [shall be] in the midst <07130> of thee; and thou shalt take hold <05253> (8686), but shalt not deliver <06403> (8686); and [that] which thou deliverest <06403> (8762) will I give up <05414> (8799) to the sword <02719>.