Numbers 34:8
Dari Gunung Hor kamu tarik garis ke Hamat lalu ke Zedad
<2023> <2022> <8376> <935> <2574> <1961> <8444> <1366> <6657>
AV: From mount <02022> Hor <02023> ye shall point out <08376> (8762) [your border] unto the entrance <0935> (8800) of Hamath <02574>; and the goings forth <08444> of the border <01366> shall be to Zedad <06657>:
Numbers 34:11
Dari Sefam turun ke Ribla di sebelah timur Ain Batas itu turun terus sampai di tebing Danau Kineret di sebelah timur
<3381> <1366> <8221> <7247> <6924> <6924> <5871> <5871> <3381> <1366> <4229> <4229> <4229> <5921> <3802> <3220> <3672> <6924> <6924>
AV: And the coast <01366> shall go down <03381> (8804) from Shepham <08221> to Riblah <07247>, on the east side <06924> of Ain <05871>; and the border <01366> shall descend <03381> (8804), and shall reach <04229> (8804) unto the side <03802> of the sea <03220> of Chinnereth <03672> eastward <06924>: {side of the sea: Heb. shoulder of the sea}
Deuteronomy 3:16
Kepada suku Ruben dan suku Gad kuberikan tanah mulai dari Gilead dan meluas dari Sungai Arnon ke Sungai Yabok yaitu perbatasan wilayah Amon
<7206> <1425> <5414> <4480> <1568> <5704> <5158> <5158> <769> <8432> <5158> <5158> <1366> <5704> <2999> <5158> <5158> <1366> <1121> <5983>
AV: And unto the Reubenites <07206> and unto the Gadites <01425> I gave <05414> (8804) from Gilead <01568> even unto the river <05158> Arnon <0769> half <08432> the valley <05158>, and the border <01366> even unto the river <05158> Jabbok <02999>, [which is] the border <01366> of the children <01121> of Ammon <05983>;
Jeremiah 31:17
Ada harapan untuk masa depanmu firman TUHAN dan anak-anakmu akan kembali ke negeri mereka sendiri
<3426> <8615> <8615> <319> <5002> <3068> <7725> <1121> <1366> <0>
AV: And there is <03426> hope <08615> in thine end <0319>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, that thy children <01121> shall come again <07725> (8804) to their own border <01366>.
Obadiah 1:7
Semua teman sekutumu akan mengusirmu sampai ke perbatasan semua sahabat-sahabatmu akan menipumu dan menang melawanmu Mereka yang makan rotimu akan memasang jebakan untuk kamu Kamu tidak akan menyadarinya
<5704> <1366> <7971> <3605> <582> <1285> <5377> <3201> <0> <582> <7965> <3899> <7760> <4204> <8478> <369> <8394> <0>
AV: All the men <0582> of thy confederacy <01285> have brought <07971> (8765) thee [even] to the border <01366>: the men <0582> that were at peace <07965> with thee have deceived <05377> (8689) thee, [and] prevailed <03201> (8804) against thee; [they that eat] thy bread <03899> have laid <07760> (8799) a wound <04204> under thee: [there is] none understanding <08394> in him. {that were...: Heb. of thy peace} {they...: Heb. the men of thy bread} {in him: or, of it}