Genesis 19:4
Namun sebelum mereka berbaring para laki-laki dari kota itu yaitu laki-laki Sodom mengepung rumah itu baik yang tua maupun yang muda semua orang tanpa terkecuali
<2962> <7901> <582> <5892> <5892> <582> <5467> <5437> <5921> <1004> <5288> <5704> <2205> <3605> <5971> <5971> <7098>
AV: But before they lay down <07901> (8799), the men <0582> of the city <05892>, [even] the men <0582> of Sodom <05467>, compassed <05437> (0) the house <01004> round <05437> (8738), both old <02205> and young <05288>, all the people <05971> from every quarter <07097>:
Judges 16:2
Orang-orang Gaza berkata Simson datang ke sini Lalu mereka mengepung dan mengadang sepanjang malam di pintu gerbang kota Mereka hanya berdiam diri di sepanjang malam itu lalu berkata Menjelang fajar menyingsing besok pagi kita akan membunuhnya
<5841> <559> <935> <8123> <2008> <5437> <693> <0> <3605> <3915> <8179> <5892> <5892> <2790> <2790> <3605> <3915> <559> <5704> <216> <1242> <2026>
AV: [And it was told] the Gazites <05841>, saying <0559> (8800), Samson <08123> is come <0935> (8804) hither. And they compassed [him] in <05437> (8799), and laid wait <0693> (8799) for him all night <03915> in the gate <08179> of the city <05892>, and were quiet <02790> (8691) all the night <03915>, saying <0559> (8800), In the morning <01242>, when it is day <0216>, we shall kill <02026> (8804) him. {quiet: Heb. silence}
2 Chronicles 21:9
Kemudian Yoram maju bersama para panglimanya dan seluruh keretanya Pada malam hari dia bangkit dan mengalahkan orang Edom yang mengepung dia dan para panglima pasukan keretanya
<5674> <5674> <3088> <5973> <8269> <3605> <7393> <5973> <1961> <6965> <3915> <5221> <853> <123> <5437> <413> <853> <8269> <7393>
AV: Then Jehoram <03088> went forth <05674> (8799) with his princes <08269>, and all his chariots <07393> with him: and he rose up <06965> (8804) by night <03915>, and smote <05221> (8686) the Edomites <0123> which compassed him in <05437> (8802), and the captains <08269> of the chariots <07393>.
Hosea 7:2
Akan tetapi mereka tidak berpikir bahwa Aku mengingat semua kejahatan mereka Sekarang perbuatan-perbuatan mereka mengepung mereka Mereka ada di hadapan-Ku
<1077> <559> <3824> <3605> <7451> <7451> <2142> <6258> <5437> <4611> <5048> <6440> <1961>
AV: And they consider <0559> (8799) not in their hearts <03824> [that] I remember <02142> (8804) all their wickedness <07451>: now their own doings <04611> have beset them about <05437> (8804); they are before my face <06440>. {consider...: Heb. say not to}