Numbers 5:27
Ketika imam telah menyuruh dia meminumnya maka akan tampak apabila dia telah menajiskan diri dan tidak setia kepada suaminya air yang mendatangkan kutuk itu akan masuk ke dalam tubuhnya dan menyebabkan rasa pahit perutnya akan membengkak dan pahanya menyusut dan wanita itu akan menjadi kutuk di antara bangsanya
<8248> <853> <4325> <1961> <518> <2930> <4603> <4604> <376> <935> <0> <4325> <779> <4751> <6638> <990> <5307> <3409> <1961> <802> <423> <7130> <5971> <5971>
AV: And when he hath made her to drink <08248> (8689) the water <04325>, then it shall come to pass, [that], if she be defiled <02930> (8738), and have done <04603> (8799) trespass <04604> against her husband <0376>, that the water <04325> that causeth the curse <0779> (8764) shall enter <0935> (8804) into her, [and become] bitter <04751>, and her belly <0990> shall swell <06638> (8804), and her thigh <03409> shall rot <05307> (8804): and the woman <0802> shall be a curse <0423> among <07130> her people <05971>.
2 Samuel 18:3
Namun orang-orang itu menjawab Engkau jangan maju sebab apabila kami terpaksa melarikan diri mereka tidak akan memberi perhatian kepada kami Sekalipun setengah dari kami mati mereka tidak akan memberi perhatian kepada kami Akan tetapi engkau sekarang sama harganya dengan sepuluh ribu dari kami Karena itu lebih baik bagimu untuk membantu dari kota
<559> <5971> <5971> <3808> <3318> <3588> <518> <5127> <5127> <3808> <7760> <413> <3820> <518> <4191> <2677> <3808> <7760> <413> <3820> <3588> <6258> <3644> <6235> <505> <6258> <2896> <2896> <3588> <1961> <0> <5892> <5892> <5826> <0>
AV: But the people <05971> answered <0559> (8799), Thou shalt not go forth <03318> (8799): for if we flee <05127> (8799) away <05127> (8800), they will not care <07760> (8799) <03820> for us; neither if half <02677> of us die <04191> (8799), will they care <07760> (8799) <03820> for us: but now [thou art] worth <03644> ten <06235> thousand <0505> of us: therefore now [it is] better <02896> that thou succour <05826> (8800) (8675) <05826> (8687) us out of the city <05892>. {care...: Heb. set their heart on us} {worth...: Heb. as ten thousand of us} {succour: Heb. be to succour or help}
Zechariah 3:7
Inilah firman TUHAN semesta alam apabila kamu hidup di jalan-jalan-Ku dan apabila kamu memelihara perintah-Ku kamu akan memerintah di Bait-Ku dan juga akan mengurus pelataran-pelataran-Ku dan Aku akan memberikan jalan kepadamu di antara mereka yang berdiri sini
<3541> <559> <3068> <6635> <518> <1870> <1980> <518> <853> <4931> <8104> <1571> <859> <1777> <853> <1004> <1571> <8104> <853> <2691> <2691> <5414> <0> <4108> <996> <5975> <428>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>; If thou wilt walk <03212> (8799) in my ways <01870>, and if thou wilt keep <08104> (8799) my charge <04931>, then thou shalt also judge <01777> (8799) my house <01004>, and shalt also keep <08104> (8799) my courts <02691>, and I will give <05414> (8804) thee places to walk <04108> (8688) among these that stand by <05975> (8802). {charge: or, ordinance} {places...: Heb. walks}
Zechariah 6:15
Lalu orang-orang dari jauh akan datang dan akan membangun Bait TUHAN maka kalian akan mengetahui bahwa TUHAN semesta alam yang mengutus aku kepada kalian Adapun hal ini akan terjadi apabila kalian sungguh-sungguh mendengarkan suara TUHAN Allah kalian
<7350> <935> <1129> <1964> <3068> <3045> <3588> <3068> <6635> <7971> <413> <1961> <518> <8085> <8085> <6963> <3068> <430> <0>
AV: And they [that are] far off <07350> shall come <0935> (8799) and build <01129> (8804) in the temple <01964> of the LORD <03068>, and ye shall know <03045> (8804) that the LORD <03068> of hosts <06635> hath sent <07971> (8804) me unto you. And [this] shall come to pass, if ye will diligently <08085> (8800) obey <08085> (8799) the voice <06963> of the LORD <03068> your God <0430>.