Numbers 4:33
Itulah pelayanan kaum Merari dalam tenda pertemuan di bawah pengarahan Itamar anak Imam Harun
<2063> <5656> <4940> <1121> <4847> <3605> <5656> <168> <4150> <3027> <385> <1121> <175> <3548>
AV: This [is] the service <05656> of the families <04940> of the sons <01121> of Merari <04847>, according to all their service <05656>, in the tabernacle <0168> of the congregation <04150>, under the hand <03027> of Ithamar <0385> the son <01121> of Aaron <0175> the priest <03548>.
Numbers 7:8
4 gerobak dan 8 sapi kepada keturunan Merari sesuai dengan pelayanan mereka di bawah pengarahan Itamar anak Imam Harun
<853> <702> <5699> <853> <8083> <1241> <5414> <1121> <4847> <6310> <5656> <3027> <385> <1121> <175> <3548>
AV: And four <0702> wagons <05699> and eight <08083> oxen <01241> he gave <05414> (8804) unto the sons <01121> of Merari <04847>, according <06310> unto their service <05656>, under the hand <03027> of Ithamar <0385> the son <01121> of Aaron <0175> the priest <03548>.
Judges 9:29
Seandainya orang-orang di kota ini ada di bawah kekuasaanku aku akan melenyapkan Abimelekh Lalu dia berkata kepada Abimelekh Tambahlah tentaramu dan majulah
<4310> <5414> <853> <5971> <5971> <2088> <3027> <5493> <853> <40> <559> <40> <7235> <7235> <6635> <3318>
AV: And would to God this people <05971> were under <05414> (8799) my hand <03027>! then would I remove <05493> (8686) Abimelech <040>. And he said <0559> (8799) to Abimelech <040>, Increase <07235> (8761) thine army <06635>, and come out <03318> (8798).
2 Kings 15:19
Pul raja Asyur datang menyerang negeri itu sehingga Menahem memberikan kepada Pul seribu talenta perak supaya kekuatannya menyertainya dalam mengukuhkan kerajaan itu di bawah pemerintahannya
<935> <6322> <4428> <804> <804> <5921> <776> <5414> <4505> <6322> <505> <3603> <3701> <1961> <3027> <854> <2388> <4467> <3027>
AV: [And] Pul <06322> the king <04428> of Assyria <0804> came <0935> (8804) against the land <0776>: and Menahem <04505> gave <05414> (8799) Pul <06322> a thousand <0505> talents <03603> of silver <03701>, that his hand <03027> might be with him to confirm <02388> (8687) the kingdom <04467> in his hand <03027>.
Esther 2:3
Biarlah raja menunjuk para pengawas di setiap provinsi kerajaannya supaya mereka mengumpulkan semua anak-anak dara yang cantik rupanya ke kastel Susan ke harem di bawah pengawasan Hegai sida-sida raja yang menjaga para perempuan dan biarlah diberikan perawatan kecantikan kepada mereka
<6485> <4428> <6496> <3605> <4082> <4438> <6908> <853> <3605> <5291> <1330> <2896> <2896> <4758> <413> <7800> <1002> <413> <1004> <802> <413> <3027> <1896> <1896> <5631> <4428> <8104> <802> <5414> <8562>
AV: And let the king <04428> appoint <06485> (8686) officers <06496> in all the provinces <04082> of his kingdom <04438>, that they may gather together <06908> (8799) all the fair <02896> <04758> young <05291> virgins <01330> unto Shushan <07800> the palace <01002>, to the house <01004> of the women <0802>, unto the custody <03027> of Hege <01896> the king's <04428> chamberlain <05631>, keeper <08104> (8802) of the women <0802>; and let their things for purification <08562> be given <05414> (8800) [them]: {unto the...: Heb. unto the hand} {Hege: also called, Hegai}
Esther 2:8
Setelah perintah dan undang-undang raja tersiar dan banyak gadis dikumpulkan di kastel Susan di bawah pengawasan Hegai maka Ester dibawa ke istana raja di bawah pengawasan Hegai penjaga para perempuan
<1961> <8085> <1697> <4428> <1881> <6908> <5291> <7227> <7227> <413> <7800> <1002> <413> <3027> <1896> <1896> <3947> <635> <413> <1004> <4428> <413> <3027> <1896> <1896> <8104> <802>
AV: So it came to pass, when the king's <04428> commandment <01697> and his decree <01881> was heard <08085> (8736), and when many <07227> maidens <05291> were gathered together <06908> (8736) unto Shushan <07800> the palace <01002>, to the custody <03027> of Hegai <01896>, that Esther <0635> was brought <03947> (8735) also unto the king's <04428> house <01004>, to the custody <03027> of Hegai <01896>, keeper <08104> (8802) of the women <0802>.
Esther 2:8
Setelah perintah dan undang-undang raja tersiar dan banyak gadis dikumpulkan di kastel Susan di bawah pengawasan Hegai maka Ester dibawa ke istana raja di bawah pengawasan Hegai penjaga para perempuan
<1961> <8085> <1697> <4428> <1881> <6908> <5291> <7227> <7227> <413> <7800> <1002> <413> <3027> <1896> <1896> <3947> <635> <413> <1004> <4428> <413> <3027> <1896> <1896> <8104> <802>
AV: So it came to pass, when the king's <04428> commandment <01697> and his decree <01881> was heard <08085> (8736), and when many <07227> maidens <05291> were gathered together <06908> (8736) unto Shushan <07800> the palace <01002>, to the custody <03027> of Hegai <01896>, that Esther <0635> was brought <03947> (8735) also unto the king's <04428> house <01004>, to the custody <03027> of Hegai <01896>, keeper <08104> (8802) of the women <0802>.