Leviticus 26:6
Aku akan memberikan damai sejahtera kepada negerimu sehingga kamu dapat berbaring tanpa ada yang membuatmu takut Aku akan menjauhkan binatang liar yang berbahaya dari negerimu Tidak akan ada pedang yang melintasi negerimu
<5414> <7965> <776> <7901> <369> <2729> <7673> <7673> <2416> <2416> <7451> <7451> <4480> <776> <2719> <3808> <5674> <5674> <776>
AV: And I will give <05414> (8804) peace <07965> in the land <0776>, and ye shall lie down <07901> (8804), and none shall make [you] afraid <02729> (8688): and I will rid <07673> (8689) evil <07451> beasts <02416> out of the land <0776>, neither shall the sword <02719> go <05674> (8799) through your land <0776>. {rid: Heb. cause to cease}
Leviticus 26:6
Aku akan memberikan damai sejahtera kepada negerimu sehingga kamu dapat berbaring tanpa ada yang membuatmu takut Aku akan menjauhkan binatang liar yang berbahaya dari negerimu Tidak akan ada pedang yang melintasi negerimu
<5414> <7965> <776> <7901> <369> <2729> <7673> <7673> <2416> <2416> <7451> <7451> <4480> <776> <2719> <3808> <5674> <5674> <776>
AV: And I will give <05414> (8804) peace <07965> in the land <0776>, and ye shall lie down <07901> (8804), and none shall make [you] afraid <02729> (8688): and I will rid <07673> (8689) evil <07451> beasts <02416> out of the land <0776>, neither shall the sword <02719> go <05674> (8799) through your land <0776>. {rid: Heb. cause to cease}
Deuteronomy 15:11
Orang miskin akan selalu ada di negerimu Oleh sebab itu aku memerintahkan kepadamu supaya kamu membantu orang miskin dan yang memerlukan pertolongan di negerimu
<3588> <3808> <2308> <34> <7130> <776> <5921> <3651> <595> <6680> <559> <6605> <6605> <6605> <6605> <853> <3027> <251> <6041> <34> <776> <0>
AV: For the poor <034> shall never cease <02308> (8799) out of <07130> the land <0776>: therefore I command <06680> (8764) thee, saying <0559> (8800), Thou shalt open <06605> (8799) thine hand <03027> wide <06605> (8800) unto thy brother <0251>, to thy poor <06041>, and to thy needy <034>, in thy land <0776>.
Isaiah 23:10
Seberangilah negerimu seperti sebuah sungai hai putri Tarsis Tidak ada lagi kekangan
<5674> <5674> <776> <2975> <1323> <8659> <369> <4206> <4206> <5750>
AV: Pass <05674> (8798) through thy land <0776> as a river <02975>, O daughter <01323> of Tarshish <08659>: [there is] no more strength <04206>. {strength: Heb. girdle}
Jeremiah 44:22
TUHAN tidak dapat bersabar lagi terhadap perbuatan-perbuatanmu yang jahat dan kekejian yang telah kamu lakukan Karena itu negerimu menjadi suatu reruntuhan suatu kengerian suatu kutuk tanpa penduduk seperti yang terjadi hari ini
<3808> <3201> <3068> <5750> <5375> <6440> <7455> <4611> <6440> <8441> <834> <6213> <6213> <1961> <776> <2723> <8047> <7045> <369> <3427> <3117> <2088>
AV: So that the LORD <03068> could <03201> (8799) no longer bear <05375> (8800), because <06440> of the evil <07455> of your doings <04611>, [and] because <06440> of the abominations <08441> which ye have committed <06213> (8804); therefore is your land <0776> a desolation <02723>, and an astonishment <08047>, and a curse <07045>, without an inhabitant <03427> (8802), as at this day <03117>.
Ezekiel 32:8
Semua benda bercahaya di langit akan Kubuat gelap di atasmu Aku akan mendatangkan kegelapan ke atas negerimu firman Tuhan ALLAH
<3605> <3974> <216> <8064> <6937> <5921> <5414> <2822> <5921> <776> <5002> <136> <3069>
AV: All the bright <03974> lights <0216> of heaven <08064> will I make dark <06937> (8686) over thee, and set <05414> (8804) darkness <02822> upon thy land <0776>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>. {bright...: Heb. lights of the light in heaven} {dark: Heb. them dark}