Leviticus 13:7
Namun jika infeksi kulit itu menyebar di kulit setelah dia menunjukkan dirinya kepada imam untuk penahirannya dia harus menunjukkan dirinya kembali kepada imam
<518> <6581> <6581> <4556> <5785> <310> <7200> <413> <3548> <2893> <7200> <8145> <413> <3548>
AV: But if the scab <04556> spread much <06581> (8800) abroad <06581> (8799) in the skin <05785>, after <0310> that he hath been seen <07200> (8736) of the priest <03548> for his cleansing <02893>, he shall be seen <07200> (8738) of the priest <03548> again <08145>:
Leviticus 13:21
Namun jika imam memeriksanya dan itu tidak lebih dalam dari kulit rambut pada bagian itu tidak menjadi putih tetapi telah memudar imam harus mengasingkan orang itu selama tujuh hari
<518> <7200> <3548> <2009> <369> <0> <8181> <3836> <8217> <369> <4480> <5785> <1931> <3544> <5462> <3548> <7651> <3117>
AV: But if the priest <03548> look <07200> (8799) on it, and, behold, [there be] no white <03836> hairs <08181> therein, and [if] it [be] not lower <08217> than the skin <05785>, but [be] somewhat dark <03544>; then the priest <03548> shall shut <05462> (8689) him up seven <07651> days <03117>:
Leviticus 13:35
Namun jika kudis itu menyebar pada kulitnya sesudah penahirannya
<518> <6581> <6581> <5424> <5785> <310> <2893>
AV: But if the scall <05424> spread <06581> (8799) much <06581> (8800) in the skin <05785> after <0310> his cleansing <02893>;
Leviticus 13:53
Namun jika imam telah memeriksa dan tanda penyakit itu tidak menyebar pada pakaian pada benang atau pada tenunan atau pada apa pun yang terbuat dari kulit
<518> <7200> <3548> <2009> <3808> <6581> <5061> <899> <899> <176> <8359> <176> <6154> <6154> <176> <3605> <3627> <5785>
AV: And if the priest <03548> shall look <07200> (8799), and, behold, the plague <05061> be not spread <06581> (8804) in the garment <0899>, either <0176> in the warp <08359>, or <0176> in the woof <06154>, or <0176> in any thing <03627> of skin <05785>;
1 Kings 9:6
Namun jika kalian atau keturunan kalian berbalik dari mengikuti Aku dan tidak memelihara perintah-perintah-Ku serta ketetapan-ketetapan-Ku yang telah Aku berikan kepada kalian lalu pergi beribadah kepada ilah-ilah lain dan menyembah mereka
<518> <7725> <7725> <859> <1121> <310> <3808> <8104> <4687> <2708> <834> <5414> <6440> <1980> <5647> <430> <312> <7812> <0>
AV: [But] if ye shall at all <07725> (8800) turn <07725> (8799) from following <0310> me, ye or your children <01121>, and will not keep <08104> (8799) my commandments <04687> [and] my statutes <02708> which I have set <05414> (8804) before <06440> you, but go <01980> (8804) and serve <05647> (8804) other <0312> gods <0430>, and worship <07812> (8694) them:
2 Chronicles 7:19
Namun jika kamu berbalik dan meninggalkan ketetapan-ketetapan dan perintah-perintah yang telah Kuberikan kepadamu dan pergi beribadah kepada ilah lain serta sujud menyembahnya
<518> <7725> <859> <5800> <5800> <2708> <4687> <834> <5414> <6440> <1980> <5647> <430> <312> <7812> <0>
AV: But if ye turn away <07725> (8799), and forsake <05800> (8804) my statutes <02708> and my commandments <04687>, which I have set <05414> (8804) before <06440> you, and shall go <01980> (8804) and serve <05647> (8804) other <0312> gods <0430>, and worship <07812> (8694) them;